Minùn outo maailma - Vuoden 1983 animaatiosarja

Minùn outo maailma - Vuoden 1983 animaatiosarja

Minùn outo maailma (alkuperäinen japanilainen: ス プ ー ン お ば さ ん Supūn Obasan, kirjaimellisesti "Täti lusikalla"), on vuoden 1983 japanilainen animaatiosarja (anime), joka tunnetaan myös nimellä Rouva Pepper Pot englanniksi ja Yhdysvalloissa, kuten Madame Piparminttu, perustuu norjalaisen kirjailijan Alf Prøysenin Ms. Pepperpotin lastenkirjoihin. Sarjan ensi-ilta oli NHK General TV:ssä 4. huhtikuuta 1983 - 30. maaliskuuta 1984, yhteensä 130 10 minuutin jaksoa.

historia

Rouva Minun (Pippurinsirotin) asuu pienessä kylässä miehensä kanssa. Hän pitää kaulassaan pientä taika-lusikkaa, joka ajoittain kutistaa sen teelusikallisen kokoiseksi, joka ei kutistu niin paljon, ja joutuu raahaamaan sitä selässään kutistuessaan. Se palaa aina alkuperäiseen kokoonsa tietyn ajan kuluttua. Tällä erityisellä tilalla oli etunsa: se voi kommunikoida eläinten kanssa ja nauttia upeista seikkailuista metsässä. Näin hän saa säännöllisesti uusia ja mielenkiintoisia ystäviä. Hän on Lilyn, salaperäisen pikkutytön, joka asuu yksin metsässä, hyvä ystävä, hän on myös hiirperheen ystävä. Hän ei voi paljastaa salaisuuttaan tai näyttää itseään kutistuneessa tilassa, mikä on toisinaan melko vaikeaa. Hänen miehensä, herra Pepperpot, saa lopulta selville vaimonsa salaisuuden.

merkit

Rouva Minù Pepperpot: sarjan päähenkilö. Hänellä on taikalusikka, joka muuttaa odottamatta kokoaan.

Herra Pepperpot : Rouva Pepper Potin aviomies, joka on ammattimaalari ja sisustaja. Itsepäinen, itsepäinen ja jäykkä luonne. Hän ei ole tietoinen rouva Pepper Potin salaisuudesta, jonka hän piilottelee häneltä.

Lilja : salaperäinen tyttö, joka asuu metsässä minkkinsä kanssa. Hän on ainoa, joka tietää rouva Pepperpotin salaisuuden, jonka hän auttaa pitämään.

Hiiren perhe: hiiripari, jonka lapset on nimetty aakkosten mukaan.

jaksot

1 Taikalusikka
「あ ら ら 小 さ く な っ ち ゃ っ た」 - ara ra chiisaku nac chat ta
2 Kadonnut hattu
「な く な っ た ぼ う し」 - nakunat ta bōshi
3 Mansikkahillo
「ド ッ キ リ い ち ご と り」 - dokkiri ichigo tori
4 värillistä konfettia
「ハ チ ャ メ チ ャ ペ ン キ ぬ り」 - hachamechapenki nuri
5 Metsän keijutyttö
「こ ん に ち は 森 の 女 の 子」 - konnichiwa mori no onnanoko
6 ilkeää kania
「子 ウ サ ギ い た ず ら 作 戦」 - ko usagi itazura sakusen
7 Erityinen nukke
「お も ち ゃ の 大 ス タ ー」 - omocha no dai sutaa
8 Viikingit ovat keskuudessamme
「バ イ キ ン グ と の 対 決」 - baikingu to no taiketsu
9 Tiedekirja
「忘 れ ん 坊 の バ ケ ッ ト」 - wasuren boo no baketto
10 Lastenvahti
「赤 ち ゃ ん と デ ー ト」 - akachan to deeto
11 Salaperäinen ahmatti
「ル ウ リ ィ の 誕生 日」 - rūri? ei tanjoo bi
12 Kettu lumottu, kettu pilkattu
「ミ ッ ケ ル の さ い な ん」 - mikkeru no sainan
13 Kaikesta pahasta ei ole haittaa
「ナ イ ス デ ー は ハ ー ト 型」 - naisu dee wa haato gata
14 Syntymäpäiväjuhlat
「ふ し ぎ オ ル ガ ン の 名 演奏」 - fushigi orugan no mei ensoo
15 Seitsemän maagista nuottia
「も く げ き 者 が い た」 - mo ku geki sha ga i ta
16 Hyödyllinen aarre
「べ ん り な 宝 も の」 - be n ri na takaramono
17 kiinalaisia ​​varjoja
「か い ぶ つ ゲ ン ト ウ ダ ー」 - kai butsu gentōdaa
18 Hyvää tapahtumaa
「ト ン ガ ル が か え し た タ マ ゴ v」 - ton garu ga kaeshi ta tamago v
19 Metsän henki
「モ ミ の 木 に 手 を 出 す な」 - momi no ki ni te o dasu na
20 Kauneuskilpailu
「女王 さ ま も い い も ん だ」 - jooo sama mo ii mon da
21 Viikinkihevonen
「モ ナ リ ザ っ て す て き」 - monariza tte suteki
22 tulimajavaa
「ビ ー バ ー 消防隊」 - biibaa shooboo tai
23 Upea lääke
「ペ ア ー で ダ ン ス を」 - peaa de dansu o
24 Hyönteisten tuomioistuin
「ク モ の さ い ば ん」 - kumo no sai ban
25 Jopa pahoilla on sydän
「い じ わ る ご 亭 主」 - ijiwaru go teishu
26 Lentoposti
「や ま ね こ ピ ュ ー タ ロ ー」 - ya maneko pyūtaroo
27 Ujo mansikka
「あ わ て か く れ ん ぼ」 - awate kakurenbo
28 Tuuli purjeissasi
「あ こ が れ 海 ぞ く 船」 - akogare umi zo ku köysi
29 Sääennuste
「お お 当 り! お 天 気 占 い」 - oo atari! otenki uranai
30 Carpus, lempeä kala
「し ん せ つ 怪 じ ゅ う カ ー ポ」 - shin setsu kai jū kaa po
31 Suuri keksijä
「び し ょ ぬ れ ゆ う び ん 屋」 - bishonureyūbin ya
32 Gentleman's Cold
「ら く ら く せ ん た く 機」 - rakuraku se n taku ki
33 Älä häiritse nukkuvaa pöllöä
「し か え し 水 で っ ぽ う」 - shika ja shi mizu de ppoo
34 Käpyjen melodia
「ふ く ろ う と き ょ う だ い」 - fukurō to kyoo dai
35 Rakastettava kissanpentu
「コ ロ ン コ ロ ン 松 ぼ っ く り」 - koron koron matsubokkuri
36 Piilosta metsässä
「あ っ ち こ っ ち 鬼 ご っ こ」 - acchi kocchi onigokko
37 Ahmattimainen sammakkohypyn mestari
「ハ ン バ ー グ へ 大 ジ ャ ン プ」 - hanbaagu ja dai janpu
38 Ostoksia kaupungissa
「船 の り ア ル フ は 見 た!」 - köysi nori arufu wa mi ta!
39 Lentävä sateenvarjo
「目 ざ ま し 大 そ う ど う」 - mezamashi dai soo doo
40 Onnellinen herääminen
「ピ ン チ! 空中 せ ん そ う」 - pintsi! kūchū sen soo
41 Visionääri pojanpoika
「と ん で も ニ ュ ー フ ァ ッ シ ョ ン」 - tondemo nyū fasshon
42 Herätyskello… heräsi
「思 い 出 シ ョ ー ト カ ッ ト」 - omoide shootokatto
43 Hyökkäys ilmapalloon
「名犬 ブ ー ビ ィ」 - meiken būbi?
44 Appelsiininkukka glitteriä
「ゴ ロ ー ニ ャ の 屋 根 裏 サ ー カ ス」 - goroonya no yaneura saakasu
45 Susisyöjä
「フ ロ ッ ガ ー す い え い 教室」 - furoggaa sui ei kyooshitsu
46 Sirkus ullakolla
「ル ウ の し ん ぱ い 旅行」 - rū no shinpai ryokoo
47 Uintitunti
「海 を 見 た ド ン」 - umi o mi ta don
48 Meren ja taivaan välissä
「ま ち が い ラ ブ レ タ ー」 - machigai raburetaa
49 Rakkauskirje
「大 も の 魚 つ り」 - dai mo no sakanatsuri
50 Rakkaudella lennät Pariisiin
「ち え く ら べ 宝 さ が し」 - kuka on kurabe takara sagashi
51 Aarteenetsintä
「ブ ー ビ ィ の 身 が わ り 術」 - būbi? no mi gawari jutsu
52 Epätavallinen syötti
「と ん だ ヒ コ ー キ 大 成功」 - pyöreä hikooki dai seikoo
53 Meren laulu
「海 の 歌 が き こ え る」 - umi no uta ga kikoeru
54 Hevosen kosto
「く た び れ ド ラ イ ブ」 - kutabire doraibu
55 Charles, vaeltava runoilija
「気 ま ま 名 馬 チ ャ ー ル ズ」 - kimama meiba chaaruzu
56 Terävä kiinnitys
「へ ん そ う ひ つ じ 番」 - kana soo hitsuji ban
57 Etikkakissa rakastunut
「ゴ ロ ー ニ ャ の ラ ブ ・ ス ト ー リ ー」 - goroonya no rabu. sutoorii
58 Ja tuli porkkanoiden päivä
「ご 亭 主 の に が て に ん じ ん」 - go teishu no niga te ninjin
59 kruunu
「森 の 王子 コ ン テ ス ト」 - mori no ooji kontesuto
60 Metsän ruhtinas
「チ ッ プ は 森 の 王子 さ ま」 - chippu wa mori no ooji sama
61 Sienikeitto
「ル ウ リ ィ の ホ カ ホ カ 料理」 - rūri? ei hokahoka ryooria
62 Susikoira
「子 ね ず み ス ー イ ス イ 作 戦」 - ko nezumi sūisui sakusen
63 Aerobiset sammakot
「か え る の お し ゃ れ 体操」 - kaeru no oshare taisoo
64 hääpäivä
「お か し な 結婚 記念 日」 - okashina kekkon kinen bi
65 Korpinpentu
「大好 き! ゆ う か い 犯」 - daisuki! yū kai han
66 Yllätyskirje
「あ け て び っ く り ご 用心!」 - ake te bikkuri go yoojin!
67 Helmi tähtien joukossa
「消 え た 宇宙 人」 - kie ta uchū jin
68 hiirtä altaassa
「ニ ア ミ ス ・ パ イ ロ ッ ト」 - niamisu. pariotto
69 Haluatko lentää
「空 を 飛 べ! パ ー と ピ ー」 - sora tai tobe! paa pii
70 Friends-ilmapalloa
「風 船 お い か け っ こ」 - fūsen oi kakekko
71 Hajamielinen aviomies
「う っ か り ご 亭 主 の プ レ ゼ ン ト」 - ukkari go teishu no purezento
72 Kiltti leijona
「や さ し い ラ イ オ ン 使 い」 - yasashii raion zukai
73 Rossana ja musta ritari
「ラ ブ ラ ブ 腹 話 術」 - raburabu fukuwajutsu
74 Pelko pilvissä
「雪 だ る ま ス キ ー 学校」 - yukidaruma sukii gakkoo
75 Tähtien tie
「ド ン の 家 出」 - don no iede
76 Taikapeili
「ご 亭 主 び っ く り 大 ぎ ょ う て ん」 - go teishu bikkuri dai gyo ute n
77 Kissan sydän
「ミ ッ ケ ル の 失敗」 - mikkeru no shippai
78 Ski… lentää
「の ら 猫 ジ ャ ッ ク の 子 守 唄」 - nora neko jakku no komori uta
79 Jumala riisuu aseista
「秘密 を 探 れ」 - himitsu tai sagure
80 Yllätys
「と な か い ロ キ の 大 ぼ う け ん」 - to na kai roki no dai bō ken
81 Salaisuuden löytäminen
「ご 亭 主 の な や み」 - mene teishu no nayami
82 Lippujen metsästys
「お み ま い ゲ キ タ イ 術」 - o mimai geki tai jutsu
83 Yllätyskutsu
「プ リ ョ イ セ ン は 好 敵手」 - puryoisen wa kootekishu
84 Erimielisyyden kivi
「よ う こ そ わ ん ぱ く 小屋 へ」 - yookoso wan paku koya e
85 Linna ilmassa
「は ら は ら シ ョ ッ ピ ン グ」 - harahara shoppingu
86 Kummitustalo
「こ り ご り 、 ゆ う れ い 屋 敷」 - kori go ri, yū rei yashiki
87 strategiaa pallolle
「ル ウ リ ィ の ナ イ ス キ ッ ク」 - rūri? ei naisu kikku
88 Taikalasit
「ふ し ぎ め が ね で 何 を 見 た」 - fushigi megane de nani o mi ta
89 Punahilkka
「人形 つ か い ル ウ リ ィ」 - ningyoo tsukai rūri?
90 hiiri taikinassa
「あ こ が れ! さ す ら い 旅行」 - akogare! sasurai ryokoo
91 Matkustamisen ilo
「子 ね ず み じ ん と り が っ せ ん」 - ko nezumi jin tori gas se n
92 Aaveen kosto
「お ば け の し か え し」 - obake no shi kaeshi
93 Ole hyvä ja hymyile
「カ メ ラ で バ ッ チ リ! 魔法 使 い」 - kamera de bacchiri! mahootsukai
94 Niin paljon menee kissa silavalla...
「た の ま れ た 贈 り 物」 - tanoma re ta okurimono
95 Etsitään tähdenlentoa
「流 れ 星 を さ が せ」 - nagareboshi tai sagase
96 Sensaatiomainen väärinkäsitys
「チ ン プ ン カ ン プ ン ま ち が い 伝 言」 - chinpunkanpun machigai dengon
97 Kaikki yhden puolesta… yksi kaikkien puolesta
「た た か え! バ イ キ ン グ」 - tatakae! baikingu
98 Jäähalli
「ス ケ ー ト は 楽 し」 - sukeeto wa tanoshi
99 Rakkaudesta hammaslääkäriin
「む し 歯 に 泣 い た バ ケ ッ ト」 - mushiba ni nai ta baketto
100 kaapattua lahjaa
「パ ー と ピ ー の 大 ぼ う け ん」 - paa to pii no dai bō ken
101 Anteeksi, menetitkö jotain?
「お と し も の に 手 を 出 す な」 - otoshi mono ni te o dasu na
102 Viikinkien haamu
「子 ね ず み さ ま の お 通 り だ」 - ko nezumi sama no o toori da
103 Sateenkaari
「虹 の す べ り だ い」 - niji no suberi dai
104 Viking Gimcana
「ガ ラ ク タ 自動 車 レ ー ス」 - garakuta jidoosha reesu
105 Hyvää syntymäpäivää
「パ ー テ ィ ー は 大 さ わ ぎ」 - paatii wa dai sawagi
106 Kotona oleva aviomies
「ら く が き に ご 用心」 - raku ga ki ni go yoojin
107 Kivilaiva
「ね ら わ れ た 魔法 の ス プ ー ン」 - nerawa re ta mahoo no supūn
108 Kielenkääntäjä
「ひ と り ぼ っ ち じ ゃ つ ま ら な い」 - hitori boc chi ja tsumaranai
109 arkeologista löytöä
「お お 忙 し エ プ ロ ン ご 亭 主」 - oo isogashi epuron go teishu
110 Haluttu maljakko
「か え っ て き た 宝 の つ ぼ」 - kaette ki ta takara no tsu bo
111 Oma huone
「ぶ く ぶ く 船 あ そ び」 - bukubuku köysi asobi
112 Prinssi hurmaava
「も て も て ダ ン ス パ ー テ ィ ー」 - mote mote dansu paatii
113 Rubagalliini
「売 ら れ た ト ン ガ ル」 - ura re ta ton garu
114 Seepra kettu
「え り ま き に な っ た ミ ッ ケ ル」 - eri maki ni nat ta mikkeru
115 Kadonnut kotka
「ル ウ リ ィ SOS」 - rūri? SOS
116 Outo musta kuningatar
「勝負 は ま っ た な し」 - shoobu hamat ta nashi
117 Peli kaikille
「と ん で け 風 ぐ る ま」 - ton de ke kaze guru ma
118 Katkos
「お あ ず け 旅行」 - tai azuke ryokoo
119 Lumikukka
「あ り が と う キ ャ パ」 - arigatoo kyapa
120 Keinu
「ガ ン バ レ! よ わ む し 子 リ ス」 - gan paljas! yo wa mushi ko risu
121 Rauhallinen sunnuntai
「ひ と り ぼ ち の 運動会」 - hitori bo chino undookai
122 Kiintymyksen osoitus
「と ん だ ア プ ア プ じ ょ う ほ う」 - pyöreä apuapu ji? Uhō
123 Matkaan valmistautuminen
「べ ん り な シ ー ソ ー ゲ ー ム」 - be n ri na shiisoogeemu
124 Salaman 12 työtä
「変 身! は り き り ブ ー ビ ィ」 - henshin! harikiri būbi?
125 Tule, orava!
「わ ん ぱ く 挑 戦 じ ょ う」 - wan paku valittu ji?
126 Nauramisen nälkä
「は ら ぺ こ キ ン グ ジ ョ ー」 - hara peko kingu joo
127 Taistele viimeisestä syötistä
「あ め の 日 は 傘 に の っ て」 - ame no hi wa kasa ni not te
128 Pelastuksen kotka
「ゆ び ぶ え を ふ け! ル ウ リ ィ」 - yu bibueofuke! rūri?
129 Rat Storm
「あ ら し を 行 く バ イ キ ン グ 船」 - arashi tai iku baikingu sen
130 Kalastajat ja karhu
「が ん こ ご 亭 主 お お あ ば れ」 - gan kogo teishu oo abare

Tekniset tiedot

Anime TV -sarja
regia Tatsuo Hayakawa
Aihe Akira Yamamoto, Katsumi Endo, Hideo Furusawa, Kouji Saitou, Hiroaki Sato, Mamoru Oshii
Hahmosuunnittelu Kohji Nantsuka
Musiikki Tachio Akano
studio Pierrot
verkko NHK, animax
1. TV 4. huhtikuuta 1983 - 9. maaliskuuta 1984
jaksot 130 (täydellinen)
Jakson kesto 7 min
Se verkostoituu. Verkko 4
Ensimmäinen italialainen televisio 19 syyskuu 1985

Lähde: https://it.wikipedia.org/

Gianluigi Piludu

Artikkelien kirjoittaja, www.cartonionline.com -sivuston kuvittaja ja graafinen suunnittelija