Cîhana xerîb a Minù - Rêzefîlma anîmasyon a 1983-an

Cîhana xerîb a Minù - Rêzefîlma anîmasyon a 1983-an

Dinya xerîb Minù (bi orjînala japonî: ス プ ー ン お ば さ ん Supūn Obasan, bi rastî "Auntie with the Spoon"), rêzefîlmek anîmasyon (anime) Japonî ya sala 1983-an e, ku wekî din jî tê zanîn. Biber Pot Xanim bi îngilîzî û li Dewletên Yekbûyî mîna Madame Peppermint, li ser pirtûkên zarokan Pepperpot Xanima nivîskarê Norwêcî Alf Prøysen. Rêzefîlm di NHK General TV de ji 4ê Avrêl, 1983 heya 30ê Adarê, 1984, bi tevahî 130 beşên 10-deqeyî promiyet kir.

dîrok

Xanim Minu (Biber Pot) bi mêrê xwe re li gundekî biçûk dijî. Çîçek efsûnî li stûyê xwe girêdide ku car caran wê bi qebareya çayê xwe biçûk dike, ku ew qas piçûk naçe, û dema ku piçûk dibe divê wê li ser pişta xwe bikişîne. Ew her gav piştî demek diyarkirî vedigere mezinahiya xweya bingehîn. Ev rewşa taybet awantajên wê hebûn: ew dikare bi heywanan re têkiliyê deyne û li daristanê ji serpêhatiyên ecêb kêfê bike. Bi vî awayî ew bi rêkûpêk hevalên nû û balkêş qezenc dike. Ew hevalek baş a Lily e, keçikek piçûk a razdar e ku bi tenê li daristanê dijî, ew di heman demê de bi malbatek mişk re heval e. Ew nikare raza xwe eşkere bike an jî xwe di rewşek piçûkbûyî de nîşan bide, ku carinan pir dijwar dibe. Mêrê wê, birêz Pepperpot, dê di dawiyê de sira jina xwe kifş bike.

Karakter

Xanima Minù Pepperpot: lehengê rêzefîlmê. Kûçikek wî ya sêrbaz heye ku ji nedîtî ve mezinahiya xwe diguhezîne.

Birêz Pepperpot : Mêrê xanim Pepper Pot, ew wênesaz û xemilandek profesyonel e. Karakterê serhişk, serhişk û hişk. Haya wî ji sira Xanim Pepper Pot ya ku ew ji wî vedişêre nizane.

Lily : Keçeke razdar ku bi minkê xwe yê malî li daristanê dijî. Ew bi tenê ye ku nihêniya Xanim Pepperpot dizane, ku ew alîkariya wê dike ku biparêze.

Malbata mişk: cotek mişk ku navên zarokên wan bi tîpên alfabeyê hatine binavkirin.

Episodes

1 Kûçika efsûnî
「あ ら ら 小 さ く な っ ち ゃ っ た」 - ara ra chiisaku nac chat ta
2 Xalê winda
「な く な っ た ぼ う し」 - nakunat ta bōshi
3 Cemê strawberry
「ド ッ キ リ い ち ご と り」 - dokkiri ichigo tori
4 Konfetî rengîn
「ハ チ ャ メ チ ャ ペ ン キ ぬ り」 - hachamechapenki nuri
5 Keçika perî ya daristanê
「こ ん に ち は 森 の 女 の 子」 - konnichiwa mori no onnanoko
6 Kîroşkên xirav
「子 ウ サ ギ い た ず ら 作 戦」 - ko usagi itazura sakusen
7 Kuçikek taybetî
「お も ち ゃ の 大 ス タ ー」 - omocha no dai sutaa
8 Vîkîng di nav me de ne
「バ イ キ ン グ と の 対 決」 - baikingu ne taiketsu
9 Pirtûka zanistî
「忘 れ ん 坊 の バ ケ ッ ト」 - wasuren boo no baketto
10 Babysitter
「赤 ち ゃ ん と デ ー ト」 - akachan to deeto
11 Dilxwazê ​​razdar
「ル ウ リ ィ の 誕生 日」 - rūri? no tanjoo bi
12 Xezalê sirf kirin, rûvî tinazan kirin
「ミ ッ ケ ル の さ い な ん」 - mikkeru no sainan
13 Hemî xerabî nayê zirarê
「ナ イ ス デ ー は ハ ー ト 型」 - naisu dee wa haato gata
14 Cejna rojbûnê
「ふ し ぎ オ ル ガ ン の 名 演奏」 - fushigi orugan no mei ensoo
15 Heft notên efsûnî
「も く げ き 者 が い た」 - mo ku geki sha ga i ta
16 Xezîneyek bikêrhatî
「べ ん り な 宝 も の」 - be n ri na takaramono
17 Siyên Çînî
「か い ぶ つ ゲ ン ト ウ ダ ー」 - kai butsu gentōdaa
18 Bûyera pîroz
「ト ン ガ ル が か え し た タ マ ゴ v」 - ton garu ga kaeshi tamago v
19 Ruhê daristanê
「モ ミ の 木 に 手 を 出 す な」 - momi no ki ni te o dasu na
20 Pêşbirka bedewiyê
「女王 さ ま も い い も ん だ」 - jooo sama mo ii mon da
21 Hespê Vîkîng
「モ ナ リ ザ っ て す て き」 - monariza tte suteki
22 Agir Beavers
「ビ ー バ ー 消防隊」 - biibaa shooboo tai
23 Dermanê hêja
「ペ ア ー で ダ ン ス を」 - peaa de dansu o
24 Dîwana kêzikan
「ク モ の さ い ば ん」 - kumo no sai ban
25 Xerab jî dil heye
「い じ わ る ご 亭 主」 - ijiwaru go teishu
26 mail hewayî
「や ま ね こ ピ ュ ー タ ロ ー」 - ya maneko pyūtaroo
27 Strawberry şermîn
「あ わ て か く れ ん ぼ」 - awate kakurenbo
28 Bi bayê di keştiyên te de
「あ こ が れ 海 ぞ く 船」 - akogare umi zo ku rope
29 Pêşbîniya hewayê
「お お 当 り! お 天 気 占 い」 - oo atari! otenki uranai
30 Carpus, masiyê nerm
「し ん せ つ 怪 じ ゅ う カ ー ポ」 - shin setsu kai jū kaa po
31 Dahênerê mezin
「び し ょ ぬ れ ゆ う び ん 屋」 - bishonureyūbin ya
32 Sermayê Mîrza
「ら く ら く せ ん た く 機」 - rakuraku se n taku ki
33 Kûyê xew nerehet neke
「し か え し 水 で っ ぽ う」 - shika and shi mizu de ppoo
34 Melodiya çinarê
「ふ く ろ う と き ょ う だ い」 - fukurō to kyoo dai
35 Kittek ku jê hez bike
「コ ロ ン コ ロ ン 松 ぼ っ く り」 - koron koron matsubokkuri
36 Veşêrin û li daristanê bigerin
「あ っ ち こ っ ち 鬼 ご っ こ」 - acchi kocchi onigokko
37 Şampiyonê bazdana beqê glûtton
「ハ ン バ ー グ へ 大 ジ ャ ン プ」 - hanbaagu û dai janpu
38 Kirîn li bajêr
「船 の り ア ル フ は 見 た!」 - rope nori arufu wa mi ta!
39 Sîwana difire
「目 ざ ま し 大 そ う ど う」 - mezamashi dai soo doo
40 Şiyarbûnek bextewar
「ピ ン チ! 空中 せ ん そ う」 - pinchi! kuçu sen soo
41 Neviyê dîtbar
「と ん で も ニ ュ ー フ ァ ッ シ ョ ン」 - tondemo nyū fasshon
42 Saeta alarmê… şiyar bû
「思 い 出 シ ョ ー ト カ ッ ト」 - omoide shootokatto
43 Êrîşa li ser balonê
「名犬 ブ ー ビ ィ」 - meiken bûbi?
44 Kulîlka porteqalî dibiriqîne
「ゴ ロ ー ニ ャ の 屋 根 裏 サ ー カ ス」 - goroonya no yaneura saakasu
45 Gurxwar
「フ ロ ッ ガ ー す い え い 教室」 - furoggaa sui ei kyooshitsu
46 Çîrka li ser banê
「ル ウ の し ん ぱ い 旅行」 - rū no shinpai ryokoo
47 Dersa avjeniyê
「海 を 見 た ド ン」 - umi o mi ta don
48 Di navbera derya û ezman de
「ま ち が い ラ ブ レ タ ー」 - machigai raburetaa
49 Nameya evînê
「大 も の 魚 つ り」 - dai mo no sakanatsuri
50 Bi evînê tu difirî Parîsê
「ち え く ら べ 宝 さ が し」 - kurabe takara sagashi kî ye
51 Nêçîra xezîneyê
「ブ ー ビ ィ の 身 が わ り 術」 - bûbi? no mi gawarî jutsu
52 Baitek neasayî
「と ん だ ヒ コ ー キ 大 成功」 - dora hikooki dai seikoo
53 Strana behrê
「海 の 歌 が き こ え る」 - umi no uta ga kikoeru
54 Heyfa hespê
「く た び れ ド ラ イ ブ」 - kutabire doraibu
55 Charles, helbestvanê gerok
「気 ま ま 名 馬 チ ャ ー ル ズ」 - kimama meiba chaaruzu
56 Teqezeke tûj
「へ ん そ う ひ つ じ 番」 - hen soo hitsuji ban
57 Pisîka sîrke di evînê de
「ゴ ロ ー ニ ャ の ラ ブ ・ ス ト ー リ ー」 - goroonya no rabu. sutoorii
58 Û roja gêzeran hat
「ご 亭 主 の に が て に ん じ ん」 - go teishu no niga te ninjin
59 Tacek ji bo girtinê
「森 の 王子 コ ン テ ス ト」 - mori no ooji kontesuto
60 Mîrê daristanê
「チ ッ プ は 森 の 王子 さ ま」 - chippu wa mori no ooji sama
61 Şorba kivarkan
「ル ウ リ ィ の ホ カ ホ カ 料理」 - rūri? no hokahoka ryoori
62 Kevirê gur
「子 ね ず み ス ー イ ス イ 作 戦」 - ko nezumi sūisui sakusen
63 Beqên aerobîk
「か え る の お し ゃ れ 体操」 - kaeru no oshare taisoo
64 salvegera zewacê
「お か し な 結婚 記念 日」 - okashina kekkon kinen bi
65 Kûçikê Raven
「大好 き! ゆ う か い 犯」 - daisuki! yû kai han
66 Nameyek sosret
「あ け て び っ く り ご 用心!」 - ake te bikkuri go yoojin!
67 Di nav stêrkan de mirwariyek
「消 え た 宇宙 人」 - kie ta uchū jin
68 Mişk di hewzê de
「ニ ア ミ ス ・ パ イ ロ ッ ト」 - niamisu. pairotto
69 Dixwazin bifirin
「空 を 飛 べ! パ ー と ピ ー」 - sora an tobe! paa to pii
70 Balonên hevalan
「風 船 お い か け っ こ」 - fūsen oi kakekko
71 Mêrê bêhiş
「う っ か り ご 亭 主 の プ レ ゼ ン ト」 - ukkari go teishu no purezento
72 Şêrê dilovan
「や さ し い ラ イ オ ン 使 い」 - yasashii raion zukai
73 Rossana û siwarê reş
「ラ ブ ラ ブ 腹 話 術」 - raburabu fukuwajutsu
74 Tirsa di ewran de
「雪 だ る ま ス キ ー 学校」 - yukidaruma sukii gakkoo
75 Riya stêran
「ド ン の 家 出」 - don no iede
76 Neynikê efsûnî
「ご 亭 主 び っ く り 大 ぎ ょ う て ん」 - go teishu bikkuri dai gyo ute n
77 Dilê pisîkê
「ミ ッ ケ ル の 失敗」 - mikkeru no shippai
78 Skî… firîn
「の ら 猫 ジ ャ ッ ク の 子 守 唄」 - nora neko jakku no komori uta
79 Qencî çekberdanê dike
「秘密 を 探 れ」 - himitsu an sagure
80 Sosret
「と な か い ロ キ の 大 ぼ う け ん」 - to na kai roki no dai bō ken
81 Vedîtina sirê
「ご 亭 主 の な や み」 - go teishu no nayami
82 Bilêta Hunt
「お み ま い ゲ キ タ イ 術」 - o mimai geki tai jutsu
83 vexwendina Surprise
「プ リ ョ イ セ ン は 好 敵手」 - puryoisen wa kootekishu
84 Kevirê nakokiyê
「よ う こ そ わ ん ぱ く 小屋 へ」 - yookoso wan pakû koya e
85 Keleha li hewa
「は ら は ら シ ョ ッ ピ ン グ」 - harahara shoppingu
86 Mala xedar
「こ り ご り 、 ゆ う れ い 屋 敷」 - kori go ri, yū rei yashiki
87 Stratejiyên ji bo topê
「ル ウ リ ィ の ナ イ ス キ ッ ク」 - rūri? naisu kikku
88 Qedehên efsûnî
「ふ し ぎ め が ね で 何 を 見 た」 - fushigi megane de nani o mi ta
89 Kûçikek sor a sor
「人形 つ か い ル ウ リ ィ」 - ningyoo tsukai rūri?
90 Mişkek di hevîr
「あ こ が れ! さ す ら い 旅行」 - akogare! sasurai ryokoo
91 Kêfa rêwîtiyê
「子 ね ず み じ ん と り が っ せ ん」 - ko nezumi jin tori gaz se n
92 Revenge of Phantom
「お ば け の し か え し」 - obake no shi kaeshi
93 Ji kerema xwe bişirîne
「カ メ ラ で バ ッ チ リ! 魔法 使 い」 - kamera de bacchiri! mahootsukai
94 Pisîka bi gewriyê pir diçe...
「た の ま れ た 贈 り 物」 - tanoma re ta okurimono
95 Li stêrkên tîrêjê digerin
「流 れ 星 を さ が せ」 - nagareboshi an sagase
96 Têgihiştineke sansasyonel
「チ ン プ ン カ ン プ ン ま ち が い 伝 言」 - chinpunkanpun machigai dengon
97 Hemû ji bo yekî… yek ji bo hemûyan
「た た か え! バ イ キ ン グ」 - tatakae! baikingu
98 Qeşayê
「ス ケ ー ト は 楽 し」 - sukeeto wa tanoshi
99 Ji bo evînê, ji diranan re
「む し 歯 に 泣 い た バ ケ ッ ト」 - mushiba ni nai ta baketto
100 Diyariyên Hijacked
「パ ー と ピ ー の 大 ぼ う け ん」 - paa to pii no dai bō ken
101 Bibore te tiştek winda kir?
「お と し も の に 手 を 出 す な」 - otoshi mono ni te o dasu na
102 Ruhê Viking
「子 ね ず み さ ま の お 通 り だ」 - ko nezumi sama no o toori da
103 Rainbow
「虹 の す べ り だ い」 - niji no suberi dai
104 Viking Gimcana
「ガ ラ ク タ 自動 車 レ ー ス」 - garakuta jidoosha reesu
105 Rojbûna te pîroz be
「パ ー テ ィ ー は 大 さ わ ぎ」 - paatii wa dai sawagi
106 Mêrê li malê dimîne
「ら く が き に ご 用心」 - raku ga ki ni go yoojin
107 Keştiya kevirî
「ね ら わ れ た 魔法 の ス プ ー ン」 - nerawa re ta mahoo no supūn
108 Ziman diqelişe
「ひ と り ぼ っ ち じ ゃ つ ま ら な い」 - hitori boc chi ja tsumaranai
109 Vedîtinên arkeolojîk
「お お 忙 し エ プ ロ ン ご 亭 主」 - oo isogashi epuron go teishu
110 Vazek digere
「か え っ て き た 宝 の つ ぼ」 - kaette ki takara no tsu bo
111 Odeyek ji xwe
「ぶ く ぶ く 船 あ そ び」 - bukubuku rope asobi
112 Prince Charming
「も て も て ダ ン ス パ ー テ ィ ー」 - mote mote dansu paatii
113 The rubagalline
「売 ら れ た ト ン ガ ル」 - ura re ta ton garu
114 Xezaleke zozan
「え り ま き に な っ た ミ ッ ケ ル」 - eri maki ni nat ta mikkeru
115 Ajelê winda
「ル ウ リ ィ SOS」 - rūri? SOS
116 Qralîçeyek reş xerîb
「勝負 は ま っ た な し」 - shoobu hamat ta nashi
117 Lîstikek ji bo her kesî
「と ん で け 風 ぐ る ま」 - ton de ke kaze guru ma
118 Rawestgeh
「お あ ず け 旅行」 - an azuke ryokoo
119 Kulîlka berfê
「あ り が と う キ ャ パ」 - arigatoo kyapa
120 Çûk
「ガ ン バ レ! よ わ む し 子 リ ス」 - gan bare! yo wa muşî ko risu
121 Yekşemek bêdeng
「ひ と り ぼ ち の 運動会」 - hitori bo chino undookai
122 Xwepêşandanên evînê
「と ん だ ア プ ア プ じ ょ う ほ う」 - round apuapu ji? Uhō
123 Amadekirina seferê
「べ ん り な シ ー ソ ー ゲ ー ム」 - be n ri na shiisoogeemu
124 12 kedên… Birûskê
「変 身! は り き り ブ ー ビ ィ」 - henshin! harikiri bûbi?
125 De were, qijik!
「わ ん ぱ く 挑 戦 じ ょ う」 - wan pakû ji?
126 Birçîbûnek ji kenê
「は ら ぺ こ キ ン グ ジ ョ ー」 - hara peko kingu joo
127 Ji bo kefa dawî şer bikin
「あ め の 日 は 傘 に の っ て」 - ame no hi wa kasa ni not te
128 Ajelê rizgariyê
「ゆ び ぶ え を ふ け! ル ウ リ ィ」 - yu bibueofuke! rûrî?
129 Rat Storm
「あ ら し を 行 く バ イ キ ン グ 船」 - arashi an iku baikingu sen
130 Masîgir û hirç
「が ん こ ご 亭 主 お お あ ば れ」 - gan kogo teishu oo abare

Daneyên teknîkî

Rêzefîlmên Anime TV
Regia Tatsuo Hayakawa
mijar Akira Yamamoto, Katsumi Endo, Hideo Furusawa, Kouji Saitou, Hiroaki Sato, Mamoru Oshii
Sêwirana karakter Kohji Nantsuka
Mûzîk Tachio Akano
Studio Pierrot
tora NHK, Animax
1'emîn TV 4 Nîsan 1983 - 9 Adar 1984
Episodes 130 (temam)
Demjimara Episode 7 min
It network. Tora 4
1'emîn TV'ya Italiantalî 19 Îlon 1985

Çavkaniyê: https://it.wikipedia.org/

Gianluigi Piludu

Nivîskarê gotaran, wênesaz û sêwirana grafîkê ya malpera www.cartonionline.com