Angelic Layer - seria anime i mangi z 2001 roku

Angelic Layer - seria anime i mangi z 2001 roku

„Angelic Layer” (エンジェリックレイヤー, Enjerikku Reiyā) to seria mangi stworzona przez grupę Clamp, opublikowana po raz pierwszy w Japonii przez Kadokawę Shoten. Następnie została przedstawiona międzynarodowej publiczności przez Tokyopop, a później wznowiona przez Dark Horse Comics. Praca ta wyróżniała się wprowadzeniem prostszego i bardziej bezpośredniego stylu graficznego, z mniejszą liczbą szczegółów i większym naciskiem na pozy i gesty, cechę, która zostanie uwzględniona w przyszłych pracach grupy, takich jak „Chobits” i „Tsubasa: Kronika zbiornika”.

Adaptacja anime „Angelic Layer: Battle Doll” (機動天使エンジェリックレイヤー), składająca się z 26 odcinków i wyprodukowana przez Bones, była emitowana w TV Tokyo od 1 kwietnia do 23 września 2001 roku. Seria doczekała się kilku ponownych wydań, zarówno w formacie wideo i jako manga, potwierdzając ciągłe zainteresowanie nią.

„Angelic Layer” osadzony jest w tym samym narracyjnym uniwersum co „Chobits”, również autorstwa Clampa, poruszając kwestie dotyczące relacji człowieka ze sztucznymi tworami. Elementy i postacie z tej serii pojawiają się także w „Tsubasa: Reservoir Chronicle”, tworząc ciekawe przeplatanie się różnych narracji.

Anielska warstwa

W 2001 roku „Angelic Layer” zdobył nagrodę Animation Kobe Award dla najlepszego serialu telewizyjnego, co jest wyrazem uznania zarówno ze strony widzów, jak i krytyków. W recenzjach ogólnie chwalono projekt postaci i jakość animacji, a także uznawano wartość poruszanych tematów, takich jak przyjaźń i związek między różnymi ludźmi poprzez wspólne interesy. Pomimo mniej przychylnej krytyki, porównując ją do seriali takich jak „Pokémon” i „Digimon” ze względu na potencjalnie komercyjny aspekt, serialowi udało się podbić dużą publiczność.

„Angelic Layer” prezentuje się jako znaczące dzieło w świecie mangi i anime, które udało się połączyć nowatorstwo stylistyczne i głębokie tematy, zachowując jednocześnie związek z tradycjami gatunku.

Historia

Anielska warstwa

Fabuła skupia się na Misaki Suzuharze, szczupłej dziewczynie z szóstej klasy, która przeprowadza się do Tokio, aby zamieszkać z ciotką Shouko Asami. Po przybyciu do metropolii, przed stacją Tokio, Misaki ogląda zaczarowany pojedynek dwóch lalek wyświetlany na dużym ekranie: jest to pierwsze spotkanie z „Angelic Layer”, bardzo popularną grą, w której gracze, zwani Deus, projektują oraz lalki kontrolujące umysł, zwane Aniołami, na specjalnych arenach zwanych „warstwami”.

Kierowana ciekawością i spotkaniem ekscentrycznej postaci Icchana, który zachęca ją do zakupu i dostosowania swojego anioła, Misaki ożywia „Hikaru”. Zainspirowany Hikaru Shidō z serii „Magiczny Rycerz Rayearth” Clampa (kolejne dzieło tych samych autorów), anioł Misaki odzwierciedla pragnienie połączenia siły i szczęścia w postaci skromnej postury. Pomimo swojego braku doświadczenia Misaki wkrótce bierze udział w turniejach Angelic Layer pod czujnym i opiekuńczym okiem Icchana, którym okazuje się być Ichiro Mihara, jeden z twórców gry.

Anielska warstwa

Ścieżka Misaki splata się z drogą nowych przyjaciół, takich jak Hatoko Kobayashi, cudowne dziecko z przedszkola i utalentowany zawodnik Angelic Layer, starszy brat Hatoko, Kōtarō i ich przyjaciel Tamayo Kizaki, entuzjasta sztuk walki. Te spotkania nie tylko wzbogacają doświadczenie Misaki w świecie Angelic Layer, ale także pomagają jej zmierzyć się z ciężarem przeszłości i tajemnicą otaczającą postać jej matki, nieobecnej od dzieciństwa.

Następnie narracja ujawnia, że ​​matka Misaki odegrała kluczową rolę w rozwoju Angelic Layer, pracując nad stworzeniem doskonałych protez do walki ze stwardnieniem rozsianym, chorobą, która zmusiła ją do poruszania się na wózku inwalidzkim. To osobiste połączenie technologii gry z prawdziwym życiem nadaje opowieści emocjonalną głębię, łącząc pragnienie przezwyciężenia fizycznych ograniczeń z pasją i determinacją Misaki w grze.

Anielska warstwa

Transpozycja anime „Angelic Layer” wprowadza pewne różnice w porównaniu z mangą, w tym motywację stojącą za imieniem anioła Misaki i inny rozwój narracji. Inne różnice obejmują powiązanie między „Angelic Layer” a „Chobits”, kolejnym dziełem Clampa, które zostało omówione bardziej szczegółowo w mandze niż w anime, gdzie połączenie zostało zredukowane do jednej sceny.

„Angelic Layer” jawi się zatem jako opowieść, która poprzez zasłonę science fiction i gier porusza uniwersalne tematy, takie jak poszukiwanie siebie, przyjaźń, pokonywanie trudności i nierozerwalna więź między rodzicami i dziećmi, a wszystko to osadzone we współczesnym świecie. Japonia, gdzie technologia graniczy z cudem.

Karta techniczna „Anielska Warstwa”.

płeć

  • Akcja
  • Komedia dramatyczna
  • Fantastyka naukowa

Manga

  • autor: ZACISK
  • wydawca: Kadokawa Shoten
  • magazyn: Miesięczny As Shonena
  • cel: shounen
  • Edycja 1ª: 1 lipca 1999 r. – 1 października 2001 r
  • Tankōbon: 5 tomów (cała seria)
  • włoski wydawca: Gwiezdne Komiksy
  • Seria 1. edycja włoska: Ekspresowy
  • 1. edycja włoska: 13 maja 2005 - 13 września 2005
  • Okresowość włoska: co miesiąc
  • Włoskie tomy: 5 tomów (cała seria)
  • Teksty włoskie: Tłumaczenie: Rieko Fukuda, adaptacja: Nino Giordano

Serial anime

  • tytuł: Anielska warstwa Kidō Tenshi
  • Regia: Hiroshi Nishikiori
  • producenci: Masahiko Minami, Shinsaku Hatta, Taihei Yamanishi
  • Skład serii: Ichiro Ōkouchi
  • Projektowanie postaci: Takahiro Komori
  • Projekt mecha: Junya Ishigaki
  • Kierunek artystyczny: Nobuto Sakamoto, Takashi Hiruma
  • Muzyka: Kohei Tanaka
  • Studio: Kości
  • Sieć: Telewizja Tokio
  • Pierwsza transmisja telewizyjna: 1 kwietnia – 23 września 2001 r
  • Odcinek: 26 (cała seria)
  • związek: 4: 3
  • Czas trwania odcinka: 24 minut
  • Odcinki we Włoszech: niepublikowane

„Angelic Layer” stanowi wyjątkowe połączenie akcji, komedii dramatycznej i elementów science fiction, wydobywając na światło dzienne głębokie tematy poprzez emocjonalną i pełną rywalizacji podróż młodej Misaki Suzuhary. Seria manga, po której nastąpiła jej transpozycja do anime, nadal stanowi ważny punkt odniesienia w japońskim krajobrazie kulturowym, cenionym zarówno za wciągającą narrację, jak i jakość artystyczną.

Gianluigiego Piludu

Autor artykułów, ilustrator i grafik serwisu www.cartonionline.com

Zostaw komentarz