د ایرکولینو 13 کارګران - د 1960 لسیزو انیم فلم

د ایرکولینو 13 کارګران - د 1960 لسیزو انیم فلم

د ایرکولینو 13 کارونه (西遊記 ، سایاکي ، په لفظي ډول "لویدیځ ته سفر" په جاپاني اصل کې او "الکزام لوی"په متحده ایالاتو کې) د 1960 جاپاني میوزیک انیم فلم دی ، چې د 5 پیړۍ چینایي ناول لویدیځ ته سفر پراساس دی ، او یو له لومړیو متحرک فلمونو څخه و چې په متحده ایالاتو کې خپور شو. اوسامو تزوکا د توی شرکت لخوا د فلم لارښود نومول شوی. په هرصورت ، تزوکا وروسته وویل چې یوازینی وخت چې هغه په ​​سټوډیو کې و د سوداګریزو عکسونو اخیستو لپاره و. په هرصورت ، د فلم په هڅولو کې د هغه ښکیلتیا د حرکت سره د هغه د علاقې لامل شوې. په ایټالیا کې فلم د جنوري په 1962 ، XNUMX کې خپور شو

د ویډیو ټریلر د ایرکولینو 13 کارونه

کیسه د هرکولین (زوی ګوکی) په اړه وایی ، یو زړور ځوان بندر (مکاک) چې د نورو ټولو بندرونو لخوا هڅول شوی و چې د دوی پاچا شي. تخت ته په رسیدو سره ، هغه ظالم او دیکتاتور کیږي او باور نلري چې انسانان د هغه څخه لوی دي. هغه بیا هرمیټ غولوي / مجبوروي چې هغه ته جادو وروښيي (د میرلین په برخه کې په اراده سره ، څوک چې ایرکولینو (زوی ګوکی) ته خبرداری ورکوي چې هغه واکونه چې هغه یې ترلاسه کوي وروسته به وروسته هغه ډیر ناخوښ کړي).

ایرکولینو (زوی ګوکی) دومره مغرور شو چې هغه د خپل جادو ځواک څخه ناوړه ګټه پورته کوي او د امو پاچا ننګولو لپاره ماجوسو ځمکې (جنتونو) ته تلل غوره کوي. هغه د امو پاچا لخوا ماتې وخوړه. د هغه د سزا لپاره ، هغه په ​​زیارت کې د شهزاده امات د ساتونکي په توګه د خدمت کولو په سزا محکوم شوی؛ عاجزي زده کول. په نهایت کې ، خپل درس زده کړئ او ریښتینی اتل شئ.

د ایرکولینو 13 کارونه

کرکټرونه

  • زوی ګوکییو ځوان بندر چې له تیږو څخه زیږیدلی ، د فلم اصلي لوبغاړی. د فلم په پیل کې ، سره له دې چې زړور و ، هغه ویاړلی او واکمن پاچا شو. د هرمیټ سره روزنې وروسته (څوک چې هغه ته د هغه نوم ورکوي) هغه غیر معمولي جادو ځواک ترلاسه کوي ، پشمول د الوتنې بادل کینتین غوښتنه کول. د جنت له باغ څخه د ساتونکي ماتول د نیویبي توسع وړ کارمند ملکیت هم اخلي. د راهب سانزي-هاشي سره د سفر په جریان کې هغه خپل شخصیت بدلوي ، مهربانه او سخاوتمند کیږي. دا د ناول سن ووکونګ کرکټر څخه الهام اخیستی. په نړیواله نسخه کې دا نوم بدل شوی "الکازم" (په ایټالوي کې ایرکولینو) ، یو نوم چې ورته د نورو بندرونو لخوا ورکړل شوی ، او د آمو پاچا وړاندوینې سره د ځناورو پاچا رول ته ټاکل شوی. پدې نسخه کې ، د هرمیت ګوکي ټرینونه له جادوګر مرلین سره بدلیږي.
  • رنرین: یو ځوان بندر ، د ګوکي ملګرې ، چې د زیږیدو وروسته سمدستي ورسره مل کیږي. هغه د ګوکي سره ژوره مینه کوي ، د دې حقیقت سربیره چې وروستی په لومړي سر کې د هغې سره ناوړه چلند کوي. د هغې د هلک ملګري سفر په جریان کې ، هغې په تلیفون کې له هغه سره اړیکه نیولې ترڅو هغه ته په سمه لار لارښوونه وکړي. په نړیواله نسخه کې دا نوم "DeeDee" نومول شوی (په ایټالوي کې دیدي).
  • چو حکاکی: یو شیطاني انتروپومورفیک سور ، د جاکي ځواک سره ورته جادو ځواک سره (که څه هم ضعیف دی). په پیل کې ، هغه ثابت او زړور ثابت شو ، یوه انجلۍ دې ته اړ کړه چې له هغې سره واده وکړي. په هرصورت ، وروسته له هغه چې ګوکي خپل نیم ورو brothersو کنکاکو او ګیناکاکو ته ماتې ورکړه ، هغه د دوی په ځای د مړینې وړاندیز کوي. هغه بیا د ګوکي او سانزي تعقیب ته اړ ایستل کیږي ، ژر تر ژره د دوی ملګري کیږي او د دوی سره مرسته کوي د سفر ناورین له مینځه ویسي. د هغه وسله یو ډول ریک دی. دا د ناول څخه د ژو وانینګ کرکټر څخه الهام اخیستی. په نړیواله نسخه کې دا د "سر کویګلي بروکن پای" نوم بدل شوی (په ایټالوي کې د Acorns سور Ogre) ، او د ګرینټا (کنکاکو او ګیناکاکو) یو ساده ملګری کیږي.
  • شا ګوجي: یو شیطان چې د دښتې په مینځ کې په کلا کې ژوند کوي. کله چې ګوکي ، حکاکي او سانزي خپلې کلا ته ورسیږي هغه غواړي دا وخوري ، مګر د ګوکي لخوا ماتې وخوړل شوه او په ګروپ کې شاملیدو ته اړ شو. هغه دوه چنده کوي چې هغه د تونلونو کیندلو او د شګو طوفانونو رامینځته کولو لپاره هم کاروي. هغه ژر تر ژره د خپلو سفر ملګرو سره ملګری کیږي ، او د حکاکي او سانزي په ژغورلو کې حیاتي رول لوبوي. دا له ناول څخه د شا ووجینګ کرکټر لخوا هڅول شوی. په نړیواله نسخه کې دا "میکس لولیپوپو" نومول شوی (په ایټالوی کې میکس ټریویلون).
  • سانزو-هاشي: یو راهب چې د خدایانو لخوا د نړۍ د اوسیدونکو د ژغورلو لپاره د تنزیکو (یعنی د هند برصغیر) مقدس معبد ته د رسیدو لپاره تور لګول شوی. هغه ګوکی له بنده خلاصوي او هغه دې ته اړ کوي چې د جادو تاج له لارې ورسره راشي ، ځکه چې بندر په پیل کې د هغه له تعقیب څخه انکار کوي. د سفر په جریان کې هغه د ګیوماهو لخوا تښتول شوی ، مګر د هغه ملګرو هغه وژغوره ، او په نهایت کې هغه د ترسره شوي ماموریت لپاره د خدایانو څخه مننه کوي. دا د ناول څخه د سنزانګ کرکټر څخه الهام اخیستی. په نړیواله نسخه کې ، چیرې چې دا نوم بدل شوی امات، د امو پاچا او ملکه اماس (یا خدایانو) شهزاده زوی دی ، او د هغه سفر د پاچا کیدو لپاره د روزنې زیارت کیږي.
  • ګیوماهو: یو وحشي انتروپومورفیک بیل ، د فلم اصلي مخالف ، څوک چې غواړي له درې زره کلونو ډیر ژوند کولو لپاره سانزي وخوري. هغه یو آتش فشاني ته نږدې په یوه کلا کې ژوند کوي ، او د پیچ ​​ځواک لري. دا د دې وړتیا هم لري چې خپل انتروپومورفیک ځانګړتیاوې له مینځه ویسي ، د دې سرعت ډیر کړي او حتی د الوتنې اداره کوي. دا له ناول څخه د نی موانګ کرکټر څخه الهام اخیستی. په نړیواله نسخه کې دا د "کینګ غمجنه" نوم ورکړل شوی (په ایټالوي کې پاچا ریډ فش) ، او د هغه هدف د دې پرځای ښکاري چې د مجوتسولانډیا شاهي کورنۍ غچ واخلي.
  • شوریو: یو بې رحمه یلف ، د ګیوماهو نوکر. وروسته لدې چې وروستی د هغه د خدماتو په بدل کې د هغه د ژمنې څخه سرغړونه کوي ، هغه له ګوکي سره مرسته کوي ترڅو خپل ملګري آزاد کړي. د ګیوماهو سره د خبرو اترو لپاره هغه یو سینګ-لیږدونکی کاروي کوم چې هغه په ​​سر او د تلیفون هینډسیټ کې لري. په نړیواله نسخه کې دا د "فیلو فیسټر" په نوم بدل شوی (په ایټالوی کې طاعون زیز).
  • Rasetsu-jo: یوه ښځه ، د ګیوماهو میرمن. شیطان هغې ته د خپل جادو کیلې فین وسپارله ، کوم چې د ګوکي لخوا له هغې څخه غلا شوی. وروسته فین بیرته د شورو لخوا هغې ته راوړل شو ، مګر ، د وروستي جګړې په جریان کې ، حکاکی دا له هغې څخه غلا کوي او د هغې پروړاندې یې کاروي ، کنګل کوي. دا د شکل په اساس دی رکشه. په نړیوال نسخه کې دا نوم بدل شوی ملکه غمجنه (په ایټالیا کې ملکه ریډ فش).
  • شاکا او کانزون: خدایان. پداسې حال کې چې پخوانی ګوکي ته سزا ورکوي ، وروستی هغه بخښي. دا په ترتیب سره د ګواتما بودا او اولوکیتیوارا پر اساس دي. په نړیواله نسخه کې ، چیرې چې دوی نومول شوي امو e اماس، د ماجوسولانډیا پاچا او ملکه ده ، او د شهزاده امات (عرف سانزي) والدین دي.
  • Kinkaku او Ginkaku: د چو حکاکی دوه جنګیالي نیمه ورونه یوازې د زغرو مختلف رنګ او د سابر په نیولو کې د متفاوت مهارت له مخې توپیر لري. دوی یو جادویي جار لري چې یوځل خلاص شوی نه وي ، په مقابل کې خفه کیږي څوک چې د هغه د نوم له ویلو وروسته خبرې کوي ، ژر تر ژره یې خولې کوي. په نړیواله نسخه کې دوی نوم بدل شوی "هرمن مکسنارلس" او "ورمین مکسنارلس" (په ایټالیا کې بروټوس او کیین ګریټ).

تخنیکي معلومات

اصلي سرلیک سییوکي
اصلي ژبه جاپاني
د تولید هیواد جاپان
کال 1960
موده 88 دقیقې
د جندر حرکت ، ساہسک ، په زړه پوری ، میوزیک ، احساساتي
الرښوونه له خوا تاجي یابوشیتا ، دایساکو شیراکاوا
موضوع آسام توزوکا
د فلم سکریپټ کیینوسوک یوګوسا ، ګورو کونټایبو ، هیدیوکي تاکاهاشي
د تولید ګورو کونټایبو ، هیدیوکي تاکاهاشي
اجرایوي تولید کونکی هیروشي کاکا
د تولید کور توی دیګا
په ایټالیا کې توزیع د ګلوب فلمونه نړیوال
انځورګرۍ هاروساتو اوتسوکا ، کومی ایشیکاوا ، کینجی سوګیااما ، سیګا اتسوکا
مجلس شینتارو میاموټو ، کانجیرو ایګوسا
میوزیک ریوچي هټوري (اصلي برعکس)
لیس باکسټر (نړیواله نسخه)
ساتیري اکیرا اوکوبارا ، یاسوجي موري
والپيپرونه ایکو سوګیموټو ، کازو اوزاوا ، کیمیکو سیتو ، ماتاجي اروتا ، سبورو یوکي

اصلي غږ لوبغاړي

کیوشي کومیاما: زوی ګوکی
نوریکو شینډو: رنرین
هیډو کینوشیتا: چو حکاکی
سیٹسو شینوډا: شا ګوجي
نوبواکي سیکین: سانزو-هاشي
مایکیکو شیراساکا: شوریو
کونیهسا ټیکډا: شاک
کاتسوکو اوزاکي: کانزون
تاما کاټو: Rasetsu-jo
کینشیرو ایوو: ګیوماهو
شیګیرو کاواکوبو: کینکاکو
شوچي کاظماتوري: ګینکاکو

د ایټالیا غږ فعالین
ماسیمو تورسي: ایرکولینو (زوی ګوکی)
وینیسیو صوفیه: سور اوګری (چو حکاکی)
سرجیو ټیدیسکو: میکس ټریویلون (شا ګوجي)
جوسیپ رینالدي: شهزاده امات (سانزو هشي)
فلیمینیا جاندولو: طاعون زیز (شوری)
ریناتو توري: پاچا امو (شاکا)
ریناتا ماریني: ریګینا اماس (کانزون)
ریا سبا: ملکه سکورپین فش (راسیتسو-جو)
لوګي پاویس: پاچا سکورپین فش (جیووماهو)

سرچینه: https://it.wikipedia.org

ګیانولوګی پیلوډو

د مقالو لیکوال، انځورګر او د ویب پاڼې ګرافیک ډیزاینر www.cartonionline.com