Д'Артаньян и королевские мушкетеры — аниме-сериал 1987 года.

Д'Артаньян и королевские мушкетеры — аниме-сериал 1987 года.

Д'Артаньян и королевские мушкетеры (оригинальное японское название ア ニ メ 三 銃 士 Аниме Сандзюши) — японский мультсериал (аниме), основанный на роман де Три мушкетера написанный Александром Дюма, транслировался с октября 1987 года по февраль 1989 года. Сначала он транслировался в Италии по сетям, контролируемым Fininvest (который позже передаст эту новую транспозицию в La Cinq), а затем по Rai Gulp и Man-ga с любезного разрешения Yamato Video, которому принадлежат права.

Продолжение художественного фильма, Великое приключение Арамиса (アニメ三銃士アラミスの冒険, Аниме Сан Джуши: Арамису но Бокен ), транслировался в марте 1989 года.

история

Покинув родной город со своим верным коньком по кличке Ронзинанте, юный д'Артаньян отправляется в столицу Париж с намерением стать одним из королевских мушкетеров. Однако путь к осуществлению своей мечты будет совсем непростым, и Д'Артаньяну придется столкнуться с тысячей приключений и препятствий, прежде чем он сможет добиться успеха.

На помощь ему придут маленький Жан (подкидыш, ищущий свою мать), три мушкетера короля (Атос, Портос и Арамис) и юная Констанция, фрейлина австрийской королевы Анны, из которых наш герой влюбится с первого взгляда.

Среди самых опасных врагов мы находим вместо него Миледи (вероломную шпионку кардинала Ришелье), того же священника, Рошфора (капитана гвардии Его Высокопреосвященства), а позже также Железную Маску и Мэнсона.

Среди множества приключений, в которые будут вовлечены главные герои этой истории, есть два основных: первое связано с «ожерельем королевы Анны»; второй - Железной маске и обмену короля с его братом-близнецом.

Персонажи

Д'Артаньян (ダルタニャン Дарутанян?)


Озвучивают: Тацуя Мацуда (японское изд.), Диего Сабер (итальянское изд.)
Главный герой сериала, мальчик чуть больше подростка. Выросший с бабушкой и дедушкой в ​​сельской местности, он отправился в Париж, намереваясь стать мушкетером короля, пойдя, таким образом, по стопам своего отца, погибшего на войне. Он добровольный молодой человек с тонкой чертой бравады. Он сильно восхищается тремя мушкетерами, и они, признавая его большую решимость, вскоре проникнутся к нему симпатией. События подчеркнут его рост, и мальчик, который сначала казался немного смелым, продемонстрирует, что он готов отказаться от своих мечтаний ради более высоких ценностей, таких как дружба, честь и верность.

Атос (ア ト ス Атосу?)
Озвучивают: Акира Камия (японское издание), Габриэле Калиндри (1-й голос, сериал и OAV), Марко Бальзаротти (2-й голос, сериал) (итальянское издание)
Первый мушкетер, с которым познакомится д'Артаньян; он старший из троих и формально лидер группы. Осторожный и вдумчивый, он, несомненно, самый харизматичный из трех мушкетеров, настолько, что при отставке капитана де Тревиля задание предлагается ему.

Портос (ポ ル ト ス Порутосу?)
Озвучивают: Масамичи Сато (японское издание), Антонио Занолетти (1-й голос, сериал), Андреа Де Ниско (2-й голос, сериал), Феличе Инверничи (OAV) (итальянское издание)
Большой и крупный мужчина, который использует эту особенность, чтобы побеждать самых сильных врагов. Он никогда не упускает возможности вкусно поесть, на что не упускают возможности его спутники. Хотя он в основном «добродушный», он склонен к неприятностям и несколько небрежен, особенности, из-за которых мушкетеры терпят неудачи во время своих приключений.

Aramis (アラミス Арамису?)
Озвучивает Эйко Хисамура (японское издание), Бенедетта Фолонари (сериал), Соня Мацца (OAV) (итальянское издание)
Красивая женщина с андрогинными чертами лица, которая скрывает свой пол, чтобы отомстить за смерть своего возлюбленного Франсуа, убитого человеком по имени «Верблюд», который позже оказывается торговцем Мэнсоном. Только коммандер де Тревиль знает, кто он на самом деле; однако его обнаруживает Жан, который будет хранить секрет с Д'Артаньяном. Позднее и последний узнает тайну Арамиса. Решительная, смелая и опытная в бою, она живет в страхе, что кто-то может узнать ее истинную личность, но она также добра и заботится о своих товарищах по оружию, особенно о Д'Артаньяне. Ее настоящее имя - Рене д'Эрбле, как показано в OAV «Великое приключение Арамиса».

Миледи де Винтер (ミ レ デ ィ ー Миреди?)

Озвучивают: Фуми Хирано (японское издание), Лидия Костанцо (сериал), Марина Товес (OAV) (итальянское издание)
Имея английское происхождение, из-за своего прошлого она питает глубокую ненависть к аристократии, ненависть, которая приведет ее к совершению самых ужасных преступлений, включая убийство герцога Бекингемского. Способный манипулировать чужой волей, он придумывает большинство планов, направленных на дискредитацию суверенов Франции. Она искусна в маскировке, решительна и безжалостна. Д'Артаньян - ее заклятый враг, даже когда он избегает ее казни, миледи будет искать способ отомстить ему, прибегая к самым гнусным уловкам. Сможет ли он искупить свою вину и попросить прощения за свои проступки только в конце истории. Он всегда носит с собой кинжал и свисток, с помощью которых он может зачаровывать животных и заставлять их отвечать на его желания, в том числе маленькую обезьянку Пепе, с которой он никогда не расстается и которая способна загипнотизировать любого, кто смотрит на нее. хвостик.

Железная маска (鉄 仮 面 Тецу камен?)
Озвучивают: Шигезо Сасаока (японское издание), Лука Семераро (сериал), Габриэле Калиндри (OAV) (итальянское издание)
Человек, чье лицо скрыто железной маской, этим он и обязан своему имени. Жители Парижа считают его героем, поскольку он явно ворует у богатых, чтобы отдать нуждающимся. По правде говоря, он совсем не хорош, и вместе с Миледи и его правой рукой Мэнсон замышляет захватить контроль над Францией через Филиппа. Он опытный фехтовальщик и наделен большой физической силой. Его личность останется скрытой до конца приключения, когда после обнаружения его маски его оставят умирать.

Мэнсон (マンソン?)
Озвучивают: Ясуо Мурамацу (японское издание), Тони Фуочи (сериал), Маурицио Тромбини (OAV) (итальянское издание)
Купца называют спасителем Парижа во время соляного кризиса. Однако кризис был создан Железной Маской, чтобы обогатить Мэнсона и популяризировать его при дворе. В прошлом он был известным преступником по прозвищу «Верблюд» (в английской версии его называли «Горбун», то есть «горбун», что, как и в итальянском переводе, указывает на его физическое уродство, типичное для дромадеров и верблюдов) и действовал от имени Iron Mask. Это он несколько лет назад убил Франсуа, бойфренда Арамиса и наставника Филиппа, и как только мушкетер узнает об этой тайне, он будет размышлять о мести за смерть своей возлюбленной. Мэнсон погибнет в предпоследнем эпизоде, упав со скалы Бель-Иль во время дуэли с Арамисом.

герцог Бекингемский (バッキンガム Баккингаму?)
Озвучивают: Казухико Иноуэ (японское издание), Федерико Данти (сериал), Клаудио Монета (OAV) (итальянское издание)
Премьер-министр Королевства Англии, он безумно влюблен в королеву Анну. Это чувство заставит его совершать порой безрассудные поступки, которые поставят под угрозу дипломатические отношения между двумя странами. К счастью для него, Д'Артаньян всегда будет рядом, чтобы убрать его с дороги, пока, вернувшись в Англию, Миледи не убьет его.

Анна Австрийская (ア ン ヌ 王妃 An'nu ōhi?)

Озвучивают: Мари Окамото (японское изд.), Карин Гигерих (сериал)? (OAV) (итальянское изд.)
Королева Франции и дочь государей Испании, она часто становится мишенью кардинала Ришелье, который всячески будет пытаться опорочить ее в глазах мужа-короля. Несмотря на свой социальный статус, она всегда добра и понимает близких. Слухи, которые говорят о ее отношениях с герцогом Бекингемским, создадут множество невзгод и сделают королеву печальным и меланхоличным персонажем, вынужденным отказаться от своей любви на благо Франции.

Кардинал Ришелье (リ シ ュ リ ュ ー Рисюрю?)

Озвучивают: Нобуо Танака (японское издание), Антонио Пайола (сериал), Джанни Гауд (OAV) (итальянское издание)
Серый кардинал Франции. На самом деле, самый могущественный человек в стране, каждое решение принимается под его тщательным контролем и решения самого государя, почти всегда стоят за подписью Ришелье. Он попытается всячески дискредитировать королеву Франции, чтобы создать дипломатическое недоразумение, которое могло бы способствовать войне; хотя он считает, что цель оправдывает средства, он действует ради того, что считает лучшим для своей страны.

граф Рошфор (ロ ー シ ュ フ ォ ー ル Rōshufōru?)
Озвучивают: Сигеру Чиба (японское издание), Маурицио Скатторин (1-й голос, сериал и OAV), Паоло Маркезе (2-й голос, сериал), Марио Скарабелли (3-й голос, сериал) (итальянское издание)
Начальник гвардии кардинала. Он сильно страдает от соперничества с мушкетерами, прежде всего с д'Артаньяном, которые неизменно выставляют его дураком, за которым следуют упреки кардинала Ришелье. Несмотря на это, это роль «милого злодея», немного беспорядочного. Он проявит большую преданность и верность кардиналу Ришелье, а позже будет сражаться вместе с мушкетерами, которых, наконец, проявит большое уважение. Он носит повязку на правом глазу, вдохновленную фильмом 1973 года «Три мушкетера», где персонажа Рошфора играет Кристофер Ли.

Юсач (ジ ュ サ ッ ク Джусакку?)
Озвучивают: Томомити Нисимура (японское издание), Тони Фуочи (сериал), Дарио Оппидо (OAV) (итальянское издание)
Первый помощник Рошфора, чей сильный дух преданности он не разделяет. Он гвардеец кардинала и первый офицер, который отвоюет Д'Артаньяна на улицах Парижа.

Копировать (コ ピ ー Копи?)
Озвучивают: Наоки Тацута (японское изд.), Даниэле Демма (сериал)? (OAV) (итальянское изд.)
Попугай, подаренный Ришелье королеве Анне, обучен Миледи сообщать обо всем, что происходит в комнатах Ее Величества. В начале он доставит много хлопот, но позже привяжется к Жану, и его помощь будет иметь для Д'Артаньяна принципиальное значение.

Людовик XIII (ル イ 13 世 Руи 13 — ты?)
Озвучивают: Хидеюки Танака (японское издание), Даниэле Демма (сериал), Джорджио Мелацци (OAV) (итальянское издание)
Король Франции. Часто не подозревая о том, что происходит вокруг него, им часто манипулирует Ришелье, который всячески пытается внушить ему сомнение и недовольство.

Филипп (フィリップ Фириппу?)
Озвучивают: Хидеюки Танака (японское издание), Даниэле Демма (сериал), Марио Зукка (OAV) (итальянское издание)
Брат-близнец короля Людовика XIII. С детства он жил вдали от Дворца и от посторонних глаз, не подозревая о наличии брата-близнеца. Он ведет комфортную жизнь в золотой тюрьме. Его единственный друг - его опекун Франсуа. Похищенный и заключенный в тюрьму Железной Маской, впоследствии его обманывают Миледи и Мэнсон (сообщники похитителя). Выдавая себя за его благодетелей, они убеждают Филиппа взойти на престол, выдавая себя за его брата Людовика XIII, который считается ответственным за его заключение. Хотя Филипп соглашается, план не увенчается успехом, так как кровные узы с братом заставят его не поддерживать инициативы трех аферистов.

джинсовый (は だ し の ジ ャ ン Хадаши но Джан?)

Озвучивают: Маюми Танака (японское издание), Вероника Пиветти (сериал), Сильвана Фантини (OAV) (итальянское издание)
Найденыш, которого Д'Артаньян знает в Париже и который поможет ему в его приключениях. Джин по прозвищу «Босоногая» — маленькая сирота с трудным прошлым. Разлученный со своей матерью в юном возрасте, он сильно страдает от ее отсутствия, и его мечта - однажды снова найти ее. Хотя он научился справляться с трудностями в одиночку, со временем он поймет, как важно иметь возможность полагаться на своих друзей; кроме того, со своей хитростью он окажется ценным подспорьем для д'Артаньяна и мушкетеров. Он случайно узнает истинную личность Арамиса, но решит никому не говорить.

Констанс (コンスタンス Консутансу?)
Озвучивают: Норико Нагаи (японское издание), Марина Массирони (сериал), Эмануэла Пакотто (OAV) (итальянское издание)
16 лет, она придворная дама и личный костюмер королевы Анны, верным другом которой она также является. Д’Артаньян влюбляется в него с первого взгляда, а сама Констанция отвечает взаимностью на юного мушкетера. События часто разлучают их, и иногда девушка попадает в беду только из-за того, что хочет помочь Д'Артаньяну.

Месье Бонасье (ボ ナ シ ュ ー Бонашу?)
Озвучивают: Экен Мине (японское изд.), Адольфо Фенолио (сериал)? (OAV) (итальянское изд.)
Отец Констанции и известный парижский портной. Он предлагает питание и жилье Д'Артаньяну и Жану, чтобы поблагодарить их за помощь, которую они часто предлагают своей дочери Констанс.

мсье де Тревиль (ト レ ビ ル Торебиру?)
Озвучивают: Тэссё Генда (японское изд.), Энрико Берторелли (сериал)? (OAV) (итальянское изд.)
Командир Королевских мушкетеров, любитель дисциплины, он всегда наказывает д'Артаньяна, если это необходимо. Но он также мудр и верит в молодого Д'Артаньяна, иногда даже ставя его перед трудным выбором. Человек, верный государю Франции, должен обучать мушкетеров и, прежде всего, молодых учеников, и, как хороший учитель, он способен рассудительно упрекнуть или похвалить д'Артаньяна.

куница (マ ル ト Маруто?)
Озвучивают: Ацуко Мине (японское издание), Грация Миньеко (1-й голос, сериал), Лидия Костанцо (2-й голос, сериал), Лорелла Де Лука (OAV) (итальянское издание)
Служанка господина Бонасье.

Росинант (ロシナンテ Рошинанте?)
Озвучивает: Наоки Тацута (японское изд.)
Маленькая лошадка Д'Артаньяна, верный спутник приключений, который будет сопровождать мушкетера на протяжении всей истории. Он играет далеко не маргинальную роль, а в ряде случаев окажется фундаментальной, в том числе благодаря своему обонянию, превосходящему даже собачье.

сокращение

D'Artagnan ei muschettieri del re - пятьдесят первый записанный сингл Кристины Д'Авена, выпущенный в 1989 году. Песня была лейтмотивом одноименного аниме, написанного Алессандрой Валери Манера на музыку и аранжировку Кармело Каруччи. Песня была впервые выпущена в 1989 году, но определенно была записана за год до этого. На сингле указана дата 45, выгравированная на виниле. Инструментальная версия выгравирована на стороне B.

спецификации

автор Александр Дюма (оригинальный роман)
Regia Кунихико Юяма
Музыка Кохей Танака
Студия Галоп, ты молод Анимация
сеть NHK
1-й телевизор 9 октября 1987 г. - 17 февраля 1989 г.
Эпизоды 52 (полный)
Связь 4:3
Продолжительность эпизода 24
Итальянский издатель Фильм Медуза (VHS), Видео Ямато (DVD)
Итальянская сеть Italia 1
1-е итальянское телевидение 10 января - 9 мая 1989 г.
Итальянские эпизоды 52 (полный)
Студия итальянского дубляжа Денеб фильм
Итальянский режиссер дубляжа Лидия Костанцо

ОАВ

Великое приключение Арамиса
Regia Кунихико Юяма
продюсер Хироши Кубота, Такао Канеко
Композиция серии Ясуо Танами
Char. дизайн Такаши Кумазен
Художественный режиссер Мицуки Накамура
Музыка Кохей Танака
Студия Галопом
1ª издание Март 11 1989
Эпизоды только
Связь 4:3
Продолжительность 46
Издайте это. Ямато Видео (DVD)
Это сеть. Человек-Ga
1-е издание ит. Декабрь 2009
Эпизоды это. только
Продолжительность его. 46
Диалог это. Виттория Понтичелли
Двухместная студия Это. ООО "Рафлезия"
Двойной реж. Это. Даня Черикола

Манга

автор Кои Кисида
Редактор Гаккен
1ª издание 24 декабрь 1987 - 15 май 1988
tankōbon 3 (полный)
Опубликовать это. Издания Хикари
1-е издание ит. объявленный

источник: https://it.wikipedia.org/wiki/D%27Artagnan_e_i_moschettieri_del_re

Джанлуиджи Пилуду

Автор статей, иллюстратор и графический дизайнер сайта www.cartonionline.com.