Файвел приземляется в Америке (Американский хвост), анимационный фильм 1986 года.

Файвел приземляется в Америке (Американский хвост), анимационный фильм 1986 года.

Файвел приземляется в Америке (Американская история) — американский анимационный фильм 1986 года, снятый Доном Блатом по сценарию Джуди Фрейдберг и Тони Гейсса и рассказу Дэвида Киршнера, Фрейдберга и Гейсса. В фильме представлены оригинальные голоса Филиппа Глассера, Джона Финнегана, Эми Грин, Неемии Персофф, Дома ДеЛуиза и Кристофера Пламмера. В нем рассказывается история Файвел Топоскович (Мышкевиц) и ее семьи, когда они эмигрируют из России в Соединенные Штаты в поисках свободы. Однако он теряется и должен найти способ воссоединиться с ними.

Фильм был выпущен в США 21 ноября 1986 года компанией Universal Pictures, через четыре месяца после выхода фильма. Василий детектив (Великий мышиный сыщик) Диснея. Он получил смешанные и положительные отзывы и имел кассовый успех, что сделало его самым кассовым анимационным фильмом того времени, не принадлежащим Диснею. Его успех вместе с успехом фильма режиссера Блута «В поисках Зачарованной долины» (The Земля раньше времени) и «Кто подставил кролика Роджера» Диснея (оба 1988 г.), а также отказ Блута от их сотрудничества побудили исполнительного продюсера Стивена Спилберга основать свою собственную анимационную студию Amblimation в Лондоне, Англия. Фильм породил франшизу, которая включала продолжение, Fievel покоряет Запад (Американская историяФилев идет на запад) (1991); телесериал CBS «Американские хвосты Файвела» (1992); и еще два сиквела, транслируемых прямо на видео, Файвел - сокровище острова Манхэттен (Американская историяСокровище острова Манхэттен) (1998) и Файвел - Тайна ночного чудовища (Американская историяТайна ночного чудовища) (1999).

история

В Шостке, Россия, 1885 год, Топосковичи (в оригинале Мышкевиц), семья русских еврейских мышей, живущих с человеческой семьей по имени Топосковичи (Мышкевиц), празднуют Хануку, во время которой папа дарит шляпу своему 7-летнему сыну. лет, Файвел, и рассказывает ему о Соединенных Штатах, стране, где, по его мнению, нет кошек. Празднование прерывается, когда батарея казаков пересекает деревенскую площадь в антиеврейском поджоге, и их кошки нападают на деревенских крыс. Из-за этого дом Топосковича (Мышкевица) разрушен, а Файвел убегает от кошек. Они бегут из деревни в поисках лучшей жизни.

В Гамбурге, Германия, Топосковичи (Маусекевиц) садятся на пароход, направляющийся в Нью-Йорк. Все крысы на борту в восторге от процесса перехода в Америку, потому что там «нет кошек». Во время шторма в их путешествии Файвел внезапно оказывается разлученным со своей семьей и утянутым в море. Думая, что он мертв, они едут в город, как и планировали, хотя и впадают в депрессию из-за его потери.

Однако Файвел плывет в Нью-Йорк в бутылке и, после напутствия французского голубя по имени Анри, отправляется на поиски своей семьи. На него нападает мошенник Лаки ЛоРатто (оригинальный Уоррен Т. Рэт), который завоевывает его доверие, а затем продает его эксплуатирующей фабрике. Он сбегает с Тони Топони, умным итальянским мышонком, и они присоединяются к Бриджит, ирландскому мышонку, который пытается разбудить своих собратьев-мышей, чтобы сражаться с кошками. Когда их собственная банда под названием Mott Street Maulers нападает на крысиный рынок, мыши-иммигранты обнаруживают, что истории о стране, свободной от кошек, не соответствуют действительности.

Бриджит берет Файвела и Тони, чтобы найти Джонни Онесто (Честный Джон), политика-алкоголика, который знает городских крыс-избирателей. Однако он не может помочь Файвелу найти свою семью, поскольку они еще не зарегистрировались для голосования. Тем временем ее старшая сестра Таня говорит своим грустным родителям, что у нее есть ощущение, что он все еще жив, но они говорят ей оставить эти чувства в покое, потому что Файвел не может быть еще жив.

Во главе с богатым и влиятельным Гасси Тополонией (Гасси Мошеймер) мыши устраивают демонстрацию, чтобы решить, что делать с кошками. Уоррен вымогает у них всех защиту, которую он никогда не обеспечивает. Никто не знает, что с этим делать, пока Файвел не шепчет план Гасси. Хотя ее семья также участвует, они находятся далеко позади публики и не могут узнать Файвела на сцене с ней.

Мыши захватывают заброшенный музей на пирсе Челси и начинают строить собственный этаж. В день запуска Файвел заблудился и наткнулся на логово Уоррена. Он обнаруживает, что на самом деле он замаскированный кот и лидер Маулеров. Они захватывают и заключают в тюрьму Файвела, но его охранник - упрямый член банды, глупый и приятный длинношерстный вегетарианский рыжий полосатый кот по имени Тигр, который подружился с ним и освободил его.

Файвел мчится обратно к причалу, а кошки преследуют его, когда Гасси приказывает мышам выпустить секретное оружие. Огромная механическая мышь, вдохновленная сказками на ночь, которые папа рассказывал Файвелу о «Гигантской мыши Минска», преследует кошек по причалу и в воду. Странствующий пароход, направляющийся в Гонконг, поднимает их на якорь и уносит. Однако из-за кучи протекающих канистр с керосином лежащий на земле факел зажег док, и мыши вынуждены бежать, когда человек FDNY прибывает, чтобы потушить его.

Во время пожара Файвел снова разлучен со своей семьей и попадает в приют. Папа и Таня слышат, как Бриджит и Тони звонят Файвелу, но папа уверен, что где-то есть еще один «Файвел», пока мама не находит его шляпу.

Вместе с Гасси Тайгер позволяет им оседлать его в последней попытке найти Файвела, и им это удается. Путешествие заканчивается тем, что Анри ведет всех к своему только что завершенному проекту: Статуя Свободы, которая, кажется, улыбается и подмигивает Файвелу и Тане, и начинается новая жизнь Топосковича (Мышкевица) в Соединенных Штатах.

Персонажи

Файвел

Главный герой — единственный сын семилетних отца и матери Топосковичей (Мышкевиц). Файвел, живой, смелый, но наивный русско-еврейский мышонок, становится испуганным ребенком, когда его разлучают со своей семьей. Сила и поддержка его новых американских друзей от Анри до Тони и Бриджит придают ему силы духа для достижения своей цели воссоединения со своей семьей, когда он начинает новую жизнь в Америке. Файвел носил то же имя, что и дед Стивена Спилберга, чьи истории иммигрантов повлияли на фильм (в титрах его имя написано как «Файвел»). Однако многие англоязычные писатели стали использовать написание Файвела, особенно для этого персонажа; это написание использовалось на афише фильма, в рекламных материалах и в продуктах со ссылками. Его фамилия является вариацией еврейско-русской фамилии «Московиц», имени людей, обитавших в доме, где живет его семья в начале фильма.

Лаки ЛоРатто (Уоррен Т. Рэт)

Маленькая кошка, которая маскируется под мышку. Лидер Mott Street Maulers, банды только для кошек, которая терроризирует мышей Нью-Йорка. Связующий и заговорщик, в какой-то момент он вводит в заблуждение наивного Файвела. Позже он получает справедливое наказание, когда Файвел узнает об этом, а затем выставляет его, как кошку, крысиному сообществу. Его везде сопровождает его бухгалтер Цифра, маленький таракан с британским акцентом.

Таня Топоскович (Таня Мышкевич)

8-летняя сестра Файвела, которую она обожает. Оптимистичная и жизнерадостная, менее смелая, но более послушная, чем ее брат, она одна считает (правильно), что он пережил путешествие в Соединенные Штаты. На иммиграционном пункте в Касл-Гарден ей дают американское имя «Тилли».

Папа Топоскович

Глава семьи Топосковичей, играющий на скрипке и рассказывающий истории своим детям.
Эрика Йон в роли мамы Топоскович, матери Файвела. В отличие от мечтательного идеализма папы, она уравновешенная прагматичная мама, а также более строгая со своим отпрыском, чем он. Он также боится летать.

Тони Топони

Уличная крыса-подросток итальянского происхождения. Его «жесткое» отношение соответствует его нью-йоркской среде. Он хорошо ладит с Файвелом как суррогатным старшим братом младшей мыши, которую он называет «Филли». В одном из сюжетов он влюбляется в Бриджит.

Tiger

Самый физически внушительный кот Маулеров с Мотт-Стрит, служащий опекуном… и часто в качестве веса их жестоких шуток. Этот густохвостый рыжий длинношерстный полосатый кот стоит 3 фута в высоту на задних лапах. Хотя Тигр не особенно умен, он очень дружелюбен, а его теплый характер делает его любимым мышами и птицами. Он в основном вегетарианский, за исключением случайного кусочка рыбы. Он любит карточные игры, такие как покер и джин-рамми, несмотря на то, что плохо с ними справляется. Голос Тигра также помогает ему выделиться; поет басом и баритоном.

Анри

Голубь французского происхождения, который наблюдает за строительством Статуи Свободы.

Бриджит, одна привлекательная и элегантная киска ирландского происхождения, а другая значительная - Тони. Ее родители были убиты и съедены Маулерами с Мотт-Стрит, что сделало ее сторонником выступления против кошек. Добрая, страстная, но спокойная, она действует как суррогатная старшая сестра Файвела.

Честный Джон, местный крысиный политик ирландского происхождения, который знает всех голосующих крыс в Нью-Йорке. Пьяница, гоняющийся за машинами скорой помощи, он пользуется опасениями избирателей, чтобы повысить свой политический престиж. Джон - карикатура на политиков Таммани-холла XNUMX века.

Гасси Тополония (Гасси Маушеймер), мышь немецкого происхождения, считающаяся самой богатой в Нью-Йорке, которая собирает мышей для борьбы с кошками.

Digit, британский таракан-бухгалтер Уоррена, который любит считать деньги, но частые электрические разряды в его антеннах, когда он нервничает или взволнован.
Хэл Смит в роли Мо, толстой крысы, управляющей местным сутенерским магазином. Файвел продан ему Уорреном.

Джейк, крепкий адъютант Уоррена. Среди Маулеров с Мотт-Стрит он единственный любит слушать скрипичную музыку своего лидера. Джейк захватывает Файвела после погони по канализации. После того, как Тигр сжалился над Файвелом и освободил его, Джейк и его товарищи-Маулеры преследуют юного мышонка до пирса Челси… только чтобы столкнуться с «Гигантской мышью из Минска».

Производство

Производство началось в декабре 1984 года в результате сотрудничества Спилберга, Блута и Universal на основе концепции Дэвида Киршнера. Первоначально идея была задумана как специальный телевизионный фильм, но Спилберг почувствовал, что у него есть потенциал для фильма. Спилберг попросил Блута «сделать мне что-нибудь приятное, как ты сделал в NIMH ... сделать это красиво». В интервью 1985 года он описал свою роль в постановке как «первый в истории, придумывающий инциденты для сценария, и теперь он состоит в том, чтобы каждые три недели или месяц просматривать раскадровки, которые Блат присылает мне». и создайте мои комментарии». Позже Блат прокомментировал, что «Стивен ни в коем случае не доминировал в творческом росте Хвоста. На фото поровну и того, и другого». Однако это был его первый анимационный фильм, и ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что добавление двухминутной сцены потребует от десятков человек месяцев работы. В 1985 году он заявил: «На данный момент я просветлен, но я все еще не могу поверить, что это так сложно». Это был первый полнометражный анимационный фильм Universal Pictures со времен « Пиноккио в открытом космосе» в 1965 году и первый анимационный фильм, созданный ими совместно.

Первоначально концепция состояла из мира животных, как в диснеевском «Робин Гуде», но Блат предложил представить существующий животный мир как общество, скрытое от человеческого мира, как его NIMH и «Спасатели» Диснея. После просмотра «Спасателей» Спилберг согласился. Сценаристы, удостоенные премии «Эмми», Джуди Фрейдберг и Тони Гейсс были привлечены к расширению сценария. Когда первоначальный сценарий был завершен, он был очень длинным и сильно редактировался перед его окончательным выпуском. Блат чувствовал себя неловко из-за имени главного героя, думая, что «Файвел» звучит слишком иностранно, и чувствовал, что публика его не запомнит. Спилберг не согласился. Персонаж назван в честь его деда по материнской линии, Филипа Познера, чье еврейское имя было Файвел. Сцена прижимания к окну, чтобы заглянуть в класс, полный американских «школьных мышей», основана на истории, которую Спилберг вспомнил о своем деде, который сказал ему, что евреи могут слушать лекции только через открытые окна, когда они сидят снаружи на снегу. [9] В конце концов Спилберг победил, хотя был достигнут компромисс, когда Тони назвал Файвела «Кобылкой». Спилберг также вырезал некоторые материалы, которые, по его мнению, были слишком напряженными для детей, в том числе сцену, которую Блат разрабатывал, вращаясь вокруг волновых монстров, пока семья была в море.

Полученные награды

1987 - Премия Оскар
Номинация на лучшую песню (Somewhere Out There) Джеймсу Хорнеру, Барри Манну и Синтии Вейл
1987 - Золотой глобус
Номинация на лучшую оригинальную песню (Somewhere Out There) Джеймсу Хорнеру, Барри Манну и Синтии Вейл
1987 - премия "Сатурн"
Номинация Лучший фантастический фильм
Номинация на лучший саундтрек для Джеймса Хорнера
1988 — премия «Грэмми»
Лучшая песня (Somewhere Out There) Джеймса Хорнера, Барри Манна и Синтии Вейл
Песня года (где-то там) Джеймсу Хорнеру, Барри Манну, Синтии Вейл, Линде Ронштадт и Джеймсу Ингрэму
Номинация на лучший альбом Джеймса Хорнера
Номинация на лучшее вокальное поп-исполнение пары или пары (Somewhere Out There) на Линду Ронштадт и Джеймса Ингрэма
1988 - Премия ASCAP
Лучшая песня (Somehwere Out There) Джеймса Хорнера, Барри Манна и Синтии Вейл
1987 - Премия BMI Film & TV
Лучшая песня (Somewhere Out There) Джеймса Хорнера, Барри Манна и Синтии Вейл
1988 - Премия молодым художникам
Лучший анимационный фильм
Лучшая групповая озвучка Филиппа Глассера и Эми Грин
Во вступительных титрах, в списке актеров оригинального озвучивания, имя персонажа Файвела ошибочно упоминается как «Фейвел».
Песня под названием «Luna bella», которую поют Файвел и Таня, является кавером на песню Линды Ронштадт и Джеймса Инграма Somewhere Out There, использованную в оригинальной версии мультфильма.
Когда Тигре спрашивает Файвела, какая у него любимая книга, мышонок отвечает: «Братья Каратоповы», явная пародия на «Братьев Карамазовых».
Настоящее имя Джонни Онесто — Честный Джон, такое же, как у Лиса в оригинальном издании классического диснеевского «Пиноккио».

спецификации

Оригинальное название Американская история
Исходный язык Английский
Страна производства Соединенные Штаты Америки
Год 1986
Продолжительность 80
Связь 1,37:1
вид мультфильм, драма, приключения, мюзикл
Regia Дон Блат
Тема Дэвид Киршнер, Джуди Фрейдберг, Тони Гейсс
Сценарий фильма Джуди Фрейдберг, Тони Гейсс
продюсер Дон Блут, Джон Помрой, Гэри Голдман
Исполнительный продюсер Стивен Спилберг, Дэвид Киршнер, Кэтлин Кеннеди, Фрэнк Маршалл
Производственный дом Amblin Entertainment, Sullivan Bluth Studios
Распространение на итальянском языке Юнайтед Интернешнл Пикчерз
монтаж Дэн Молина
Спецэффекты Дорс А. Ланфер, Дайанн Ландау, Том Хаш, Джефф Ховард
Музыка Джеймс Хорнер
сценография Ларри Лекер, Марк Суон, Марк Суонсон
Раскадровка Дон Блат
Аниматоры Джон Помрой, Дэн Куэнстер, Линда Миллер, Хайди Гедель, Ральф Зондаг, Дик Зондаг, Дэйв Спаффорд, Дэвид Молина, Т. Дэниел Хофстедт
Обои Дон Мур, Уильям Лоренц, Дэвид Гетц, Барри Аткинсон, Ричард Бентам

Актеры оригинальной озвучки
Филипп Глассер — Файвел Топоскович
Эми Грин: Таня Топоскович (диалоги)
Бетси Кэткарт: Таня Топоскович (поет)
Неемия Персофф: Папа Топоскович
Эрика Йон: Мама Топоскович
Дом ДеЛуиз: Тигр
Джон Финнеган: Счастливчик ЛоРатто
Мадлен Кан: Гасси Тополония
Пэт Мьюзик: Тони Топони
Катианна Блор — Бриджит
Кристофер Пламмер: Анри
Нил Росс: Джонни Честный
Уилл Райан: Цифра
Хэл Смит: Мек
Джонни Гварньери: итальянская мышь
Уоррен Хейс: ирландская мышь

Итальянские актеры озвучивания
Алессандро Тибери — Файвел Топоскович
Росселла Ачербо — Таня Топоскович
Ренцо Палмер: Папа Топоскович
Бьянка Тосо: Мама Топоскович
Лео Гуллотта: Тигр
Массимо Даппорто: Счастливчик ЛоРатто
Иза Беллини: Гасси Тополония
Лорис Лодди — Тони Топони
Илария Станьи — Бриджит
Жак Стани: Анри
Макс Турилли: Джонни Честный
Мино Каприо: Цифра
Альвизе Баттан: Механик

источник: https://en.wikipedia.org/wiki/An_American_Tail

Джанлуиджи Пилуду

Автор статей, иллюстратор и графический дизайнер сайта www.cartonionline.com.