Лебединое озеро - японский анимационный фильм 1981 года

Лебединое озеро - японский анимационный фильм 1981 года

Лебединое озеро (в оригинальном японском 世界 名作 童話 白鳥 の 湖, Секай Мейсаку Доуа - Hakuchou no Mizuumи) - японский анимационный фильм (аниме) по мотивам балета Петра Чайковского «Лебединое озеро». Продюсерский фильм Toei Animation был выпущен в Японии 14 марта 1981 года. Это был первый анимационный фильм, выпущенный компанией Samuel Goldwyn. Он прибыл в Италию в восьмидесятые годы и регулярно транслировался в период Рождества, традиция возобновилась в 2006 году, когда 7 Gold транслировали его 24 декабря. Он был выпущен на DVD на видео Yamato. Издание на итальянском языке редактируется Gruppo Trenta под руководством Germana Dominici; в основном изменены имена персонажей.

Продюсером фильма является Toei Animation of Japan в сотрудничестве с Союзмультфильмом из Советского Союза, режиссер Кимио Ябуки. В адаптации использована музыка Чайковского и остается относительно верной сюжету.

Были сделаны две отдельные озвучки на английском языке, одна с обычными голосовыми актерами и одна с использованием знаменитостей в качестве основных принципов (Пэм Доубер в роли Одетты, Кристофер Аткинс в роли Зигфрида, Дэвид Хеммингс в роли Ротбарта и Кей Ленц в роли Одиллы). Второй дубляж был записан в Golden Sync Studios и транслировался на American Movie Classics в декабре 1990 года и на канале Disney в январе 1994 года. [2] Он был выпущен в Северной Америке компанией Samuel Goldwyn. Он также был распространен во Франции и Великобритании компанией Rouge Citron Production.

Фильм был выпущен на DVD компанией Discotek Media 28 ноября 2017 года. Он имеет оригинальную японскую версию и две английские версии.

история

Однажды принц Зигфрид едет верхом со своими друзьями, как вдруг он видит лебедя с короной на голове, плывущего в озере. Один из его друзей, Адольф, пытается застрелить лебедя, но незадолго до того, как его стрела летит, Адольф превращается в статую. Другой друг Зигфрида, Бенно, обвиняет лебедя в колдовстве, ни один из них не думает о том, что за ним находится сова. Зигфрид не может перестать думать о лебеде и решает последовать за ним, поскольку он уплывает со своего места на озере. Вскоре Зигфрид оказывается в замке.

Зигфрид с удивлением наблюдает, как лебедь превращается в красивую женщину в королевском белом платье. Он подходит к ней - сначала она его боится и пытается заставить его уйти, но, учитывая его настойчивость, она начинает рассказывать ему свою историю. Ее зовут принцесса Одетта, и тремя годами ранее она была похищена злым колдуном Ротбартом (совой), который хотел ее руки в браке. Ротбарт проклял ее, чтобы она днем ​​превратилась в лебедя, чтобы никто не влюбился в нее, поскольку единственный способ победить силу Ротбарта - это быть любимым мужчиной всем сердцем и душой. Зигфрид объясняет, что к тому времени, когда он увидел ее глаза, он уже кое-что почувствовал к ней, и просит ее пойти на его день рождения на бал на следующий вечер, где он выберет ее своей невестой.

Хотя сначала она отказывается, Зигфрид настроен решительно и не примет «нет» в качестве ответа, он убеждает ее, и когда он возвращается в свою комнату, он мечтает о нем. Вся история видна глазами Ганса и Маргариты, наблюдающих за ними двух белок.

Входит Ротбарт. Его дочь Одилла рассказывает ему о Зигфриде, и Ротбарт идет к Одетте, чтобы сказать ей, чтобы она забыла принца и подумала о том, чтобы выйти за него замуж. Она отказывается, показывая, что была влюблена в Зигфрида последние три года.

Ротбарт не позволяет Одетте пойти на бал, поэтому запирает дверь и поднимает подъемный мост. Затем он и его дочь Одилла замышляют заставить Одетту забыть Зигфрида, заставив его влюбиться в кого-то еще, Одиллу.

Одилла, переодетая Одеттой в черном платье, идет на выпускной бал и обманом заставляет Зигфрида поверить в то, что это та самая женщина, в которую он влюбился. Тем временем Одетте удается сбежать из замка Ротбарт с помощью белок Ганса и Маргариты, и она устремляется в замок Зигфрида.

Но как только Одетта собирается ворваться в бальный зал, Ротбарт, который уже был там, наблюдая, как Одилла совершает свой обман, хватает Одетту, держит ее рот на замке и подходит к ней, где он может наблюдать, как Зигфрид танцует с Одиллой. Поэтому он с ужасом наблюдает, как Зигфрид обещает Одилле свою любовь и объявляет ее своей будущей женой. Переполненная горем, Одетта теряет сознание на руках Ротбарта.

Смех Ротбарта привлекает внимание Зигфрида, и принц вскоре понимает свою ошибку. Одилла показывает свою истинную форму, и все трое превращаются в свои птичьи формы и летят обратно в замок. Зигфрид следует верхом на лошади, где происходит финальная схватка между двумя мужчинами. Ганс идет на помощь принцу, но Ротбарт превращает его в жабу.

Ротбарт сначала хочет только напугать Зигфрида, поскольку он помолвлен со своей дочерью, но когда Зигфрид отказывается от своих обязательств, Одилла требует, чтобы он был убит. После долгой битвы с Ротбартом колдун загнал Зигфрида в угол и удержал его мечом. Чтобы спасти его жизнь, Одетта обещает Ротбарту, что она полюбит его и выйдет за него замуж, но Зигфрид, не в силах вынести мысли о том, что Одетта навсегда останется пленницей Ротбарта, хватает и вонзает меч в свое собственное сердце и вызывает вспышку света, которая уничтожает обоих. Ротбарт и Одилла. В результате вся магия Ротбарта разрушена: его замок рушится, Адольф снова превращается в человека, Ганс и Маргарита воссоединяются, а проклятие Одетты снято.

Одетта и Зигфрид, выжившие после крушения замка, воссоединяются и бегут в объятия друг друга. Маргарита утверждает, что любовь Одетты и Зигфрида была сильнее всей магии Ротбарта, и Ганс соглашается, что он будет любить Маргариту так же сильно. Когда солнце встает над руинами замка Ротбарт, все озерные лебеди летают вокруг Одетты и Зигфрида, праздновая.

спецификации

Оригинальное название 白鳥 の 湖 - Hakuchou no Mizuumi
Исходный язык Японский
Страна производства Япония
Год 1981
Продолжительность 74
Связь 4:3
вид анимация, сказка
Regia Кимио Ябуки
Сценарий фильма Коичи Фьюз
продюсер Toei Animation
Исполнительный продюсер Тиаки Имада
Производственный дом Toei Animation
Распространение на итальянском языке Ямато Видео
Музыка Петр Ильич Чайковский
Арт-директор Таданао Цудзи
Аниматоры Юмико Игараси
Актеры оригинальной озвучки
Кейко Такешита: Россана (Одетт)
Таро Шигаки: Зигфрид (Siegfried)
Асао Койче: Мрачный (Ротбарт)
Юко Асагами: Розанна (Одиллия)
Фуюми Сираиси: Сахар (Маргарита)
Ёнэко Мацукане: Фиоре (Ханс)
Итальянские актеры озвучивания
Симона Иззо: Россана
Тонино Акколла - Зигфрид
Лоредана Никосия: сахар
Мауро Гравина: Фиоре
Марко Гуаданьо: Бенно
Германа Доминичи: королева-мать

источник: https://en.wikipedia.org

Джанлуиджи Пилуду

Автор статей, иллюстратор и графический дизайнер сайта www.cartonionline.com.