Мартина и таинственный колокол - Эспер Мами

Мартина и таинственный колокол - Эспер Мами

Мартина и таинственный колокол (оригинальное название Эспер Мами エ ス パ ー 魔 美 Эсупа Мами) — японский мультсериал (аниме) для телевидения, основанный на японском комиксе Эспер Мами написано и проиллюстрировано Фудзико Фудзио (автором Doraemon e Карлетто принц монстров) в 1977 году. Манга была опубликована в журнале Большой комикс Shōnen Сёгакукан в 9 томах. 

Позже сериал был адаптирован в виде аниме-сериала в 1987 году и аниме-фильма в 1988 году.

Этот сериал имеет аналогичную предпосылку одному из ранних короткометражных фильмов Фудзико Ф. Фудзио под названием Akage no Anko («Рыжий Анко»), позже переименованному в Anko Ōi ni Okoru («Когда Анко действительно злится»), который повествует об Анко Аояме. , девочка-подросток, которая обнаруживает свои экстрасенсорные способности и темную тайну происхождения истинных ведьм своей матери.

история

Мартина (Мами Сакура) она была обычной ученицей средней школы, пока не осознала, что обладает сверхъестественными способностями. Используя свои силы и с помощью друга детства, Томас (Кадзуо Такахата), раскрывает загадочные события. Когда он чувствует, что кому-то нужна помощь, он использует «телепортную пушку» (булавку в форме сердца, разработанную Такахатой) и материализуется в нужном ему месте. Поэтому он спасает людей, попавших в беду, с помощью своих экстрасенсорных способностей, таких как телекинез и телепатия.

Персонажи

Мартина (Мами Сакура)

Главный герой. Ученица средней школы Тобита в «Сама Хилл» на окраине Токио. Его силы пробуждаются в результате неожиданного совпадения, и позже он использует их для добрых дел. Она яркая, но беспечная и довольно назойливая. Мартина (Мами) не очень хорошо учится или работает по дому, особенно на кухне, что становится повторяющейся шуткой на протяжении всего сериала. Ее отец - художник, и Мартина (Мами) обычно изображает из себя модель для своих картин в обмен на дополнительные пособия. Она собиралась раскрыть свою сверхъестественную силу отцу, но ее друг Томмазо (Казуо) сказал ей, что на ее французских предков охотились, как на ведьм, и воздерживается от того, чтобы сказать ей. У Мартины (Мами) рыжие волосы. Она носит белую рубашку с матросским платком, голубой шарф, синюю юбку, белые носки и черные туфли. Когда Мартина (Мами) собиралась летать в небе каждую ночь, она носила белую футболку с короткими рукавами, синее платье, белые носки и черные туфли. Основная сила Мартины (Мами) - телекинез. Она также обладает навыками левитации (она может летать не только на себе, но и на нескольких объектах одновременно), телепатии и телепортации, хотя часто сталкивается с объектами и другими людьми. Такахата создал телепортационную пушку, чтобы Мартина (Мами) могла управлять своей телепортацией.

Томас (Казуо Такахата)

Ученица средней школы Тобита и лучшая подруга Мартины (Мами). Сначала он думал, что сверхъестественные способности Мартины (Мами) принадлежат ему, что сильно потрясло его, когда он узнал правду, но позже он поддерживает Мартину (Мами) в развитии ее способностей. Он настоящий гений, помоги Мами понять ее силы и развить их. Хотя ему очень нравится любительский бейсбол, он ужасен, из-за чего Мами иногда тайно вмешивается, чтобы помочь своей команде. Он часто находит алиби для Мами, когда у нее возникают проблемы с родителями. Он хорошо понимает Мами и часто поддерживает ее.

Он жаловался

Собака, больше похожая на енотовидную собаку или лису, — домашнее животное Мартины (Мами). Он любит жареный соевый творог и часто кричит «Фьян Фьян». Мэри, соседской собаке, нравится. Он понимал человеческие слова и всегда обижался, если его принимали за лису / енотовидную собаку (черта, присущая другому персонажу Фудзико Ф. Фудзио, Дораэмону, коту-роботу). Сначала он ненавидит Кадзуо, потому что он часто случайно поет песни о енотовидных собаках, но позже становится другом, когда Кадзуо спас Мартину (Мами) из обрушившегося туннеля.

Отец (Джуро Сакура)

Отец Мартины (Мами) - художник. Он часто проводит частные выставки (но фотографии не очень хорошо продаются), а также работает учителем рисования в муниципальной средней школе. Он непринужденный, неуклюжий человек, который любит маринованную редиску и трубку. Ее дедушка женился на французском художнике, чье происхождение считается источником силы Мами. Он эвакуировал школьников в Яманаси во время войны. Поскольку его отец был связан с Европой и Америкой, в юности над ним часто издевались. Он называет свою дочь «Мами-ко» (герцог Мами). У него есть младший брат по имени Хякуро и Ичиро, старший брат из деревни.

Мать (Наоко Сакура)

Мать Мартины (Мами). Он работает в зарубежном отделе газеты Асаури. Он человек высокой морали. Он часто презирает Мами за учебу и работу по дому.

Тереза (Хосоя)

Женщина, живущая в том же городе, что и Сакура. Она любит сплетни.

Франко (Сатору Такенага)

Одноклассница Мартины (Мами) и подруга Такахаты по бейсболу. Кажется, это парень Юкико. Человек с обостренным чувством справедливости, он член журналистского круга, пусть и довольно неблагонадежный, но на угрозы со стороны преступников не поддается.

Норико Момои

Один из друзей Мартины (Мами). Его прозвище «Нон». Он очень оптимистичный человек. Он любит готовить и часто кормит Мами и Такахату.

Норма (Сатико Мамия)

Один из друзей Мартины (Мами). Его прозвище «Сакчан». Она самая спокойная в группе. Похоже, это девушка Такенаги.

Цуёси Банно

Правонарушитель. Силы Мартины (Мами) впервые проявились, когда ее группа напала на Такабату. Однажды силы Мами временно перешли к нему случайно.

Такаси Томияма
Одноклассница Мартины (Мами). Он носит очки и является поклонником классической музыки.

Нарихиро Арихара
Директор киноклуба средней школы Тобита. У него были планы снять фильм под названием «Прозрачный Дракула» с таким персонажем, как Мами, но он хотел сцену с обнаженным персонажем.

Шохей Куросава
Заместитель директора киноклуба Тобита. Занимался пленочной фотографией, когда заметил, что к изображению была добавлена ​​манипуляция (Мами). Он начал верить, что Мами была эспером, и начал преследовать ее повсюду. Его отец — директор первоклассной торговой компании.

Таэко Куроюки
Друг детства Такахаты. Он называет Такабату «Казуо», а Такахата называет его «чудом». Ему немного за двадцать, и обычно он ездит на мотоцикле. Она любит дискотеку и алкоголь.

Эпизоды

1 Экстрасенсорные способности
「エスパーは誰!?」 - Эсупаа ва смеешь!? 7 апреля 1987 г.
2 Как использовать силы
「超 能力 を み が け」 - чу нурёку о мигакэ 14 апреля 1987 г.
3 Хорошие намерения
「エスパーへの扉」 - esupaa e no tobira 21 апреля 1987 г.
4 Дружба и чихание
「友情 は ク シ ャ ミ で 消 え た」 - yūjoo wa kushami de kie ta 28 апреля 1987 г.
5 Тревожный звонок
「どこかでだれかが」 - доко ка де даре ка га 5 мая 1987 г.
6 Спорная картина
「名画 と 鬼 バ バ」 - мейга то они баба 12 мая 1987 г.
7 Неизвестная летающая девушка
「未 確認 飛行 少女」 - ми какунин хикоо сёджо 19 мая 1987 г.
8 Честный вор
「一千万円・三時間」 - ити сэн ман эн. Сан-Джикан, 26 мая 1987 г.
9 Компромисс, мой друг
「わが友コンポコ」 - вага томо конпоко 2 июня 1987 г.
10 Четырехлистный клевер
「四つ葉のクローバー」 - Ётцу ха-но курообаа 9 июня 1987 г.
11 Похищение
「た だ 今 誘 拐 中」 - тада кон юкай чуу 16 июня 1987 г.
12 Повар из пробирки
「エスパーコック」 - эсупаа кокку 23 июня 1987 г.
13 Телепатические комиксы
「天才 少女 魔 美」 - тенсай сёдзё ма би, 30 июня 1987 г.
14 Галактика Пророк
「大予言者・銀河王」 - давай йоген ша. Джинга Оо, 7 июля 1987 г.
15 Первый в классе
「高 畑 く ん の 災難」 - такахата кун но сайнан 14 июля 1987 г.
16 Ведьма
「魔女・魔美?」 - мажо. а би? 21 июля 1987 г.
17 Призраки и цикады
「地 底 か ら の 声」 - читэй кара но коэ 4 августа 1987 г.
18 Брошенные собаки
「サ マ ー ド ッ グ」 - samaadoggu 11 августа 1987 г.
19 Атака
「弾 丸 (た ま) よ り も 速 く」 - данган (тама) ёри мо хаяку 18 августа 1987 г.
20 Неприятный шпион
「覗かれた魔女」 - nozoka re ta majo 25 августа 1987 г.
21 Желтый платочек
「電話 魔 は 誰?」 - денва ма ва смеешь? 1 сентября 1987 г.
22 Маленькая ложь
「う そ × う そ = パ ニ ッ ク」 - use kakeru use = panikku 8 сентября 1987 г.
23 Разыскиваемая звезда
「彗星 お ば さ ん」 - суйсэй обасан 15 сентября 1987 г.
24 Примета
「虫 の 知 ら せ」 - муси но ширасе 22 сентября 1987 г.
25 Сложные моменты
「スランプ」 - суранпу 29 сентября 1987 г.
26 Звезды и любовь
「占いとミステリー」 - уранаи мисутерии 6 октября 1987 г.
27 Волшебник из страны Оз
「星空 の ラ ン デ ブ ー」 - hoshizora no randebū 13 октября 1987 г.
28 Хорошая сторожевая собака
「名犬コンポコポン」 - мэйкен конпокопон 20 октября 1987 г.
29 Дебютная актриса Мартины
「魔 美 が 主演 女優?」 - ма би га шуен дзёю? 27 октября 1987 г.
30 Друзья на всю жизнь
「初恋 特急 便」 - Хацукои Токкю бин, 3 ноября 1987 г.
31 няня
「グランロボが飛んだ」 - guranrobo ga ton от 10 ноября 1987 г.
32 Секрет фотографии
「マミウォッチング」 - mamiwocchingu 17 ноября 1987 г.
33 Последняя гонка
「ラストレース」 — Расуто Рису 24 ноября 1987 г.
34 Странный бомж
「地下道 お じ さ ん」 - чикаду оджисан 1 декабря 1987 г.
35 Очевидец
「ちっちゃな目撃者」 - чикчана мокугэки ша 8 декабря 1987 г.
36 Поджигатель
「燃える疑惑」 - моэру гиваку 15 декабря 1987 г.
37 Странный рождественский подарок
「魔美を贈ります」 - ма би или окури масу 22 декабря 1987 г.
38 Водитель автобуса
「最終 バ ス ジ ャ ッ ク」 - сайшу басу джакку 29 декабря 1987 г.
39 Горное приключение
「雪 の 中 の 少女」 - юки но нака но сёдзё 5 января 1988 г.
40 Телекинез при простуде
「エスパー危機一髪」 - esupaa kikiippatsu 12 января 1988 г.
41 Воссоединившаяся семья
「す ず め の お 宿」 - судзумэ но о ядо 19 января 1988 г.
42 Марионетка
「愛 を 叫 ん だ ピ エ ロ」 - ай о сакен да пьеро 26 января 1988 г.
43 Фотомонтаж
「嘘つきフィルム」 - усоцуки фируму 2 февраля 1988 г.
44 День святого Валентина
「ハ ー ト ブ レ イ ク バ レ ン タ イ ン」 - haatobureikubarentain 9 февраля 1988 г.
45 Старый рыбак
「最後 の 漁」 - сайго но рёо 16 февраля 1988 г.
46 Над городом идет снег
「雪 の 降 る 街 を」 - yuki no furu machi o 23 февраля 1988 г.
47 Чемпион
「迷 え る チ ャ ン ピ オ ン」 - Mayoe ru chanpion 1 марта 1988 г.
48 Охота за сокровищами
「こ こ 掘 れ フ ャ ン フ ャ ン」 - фанфан Коко Хоре 8 марта 1988 г.
49 Похищение Мартины
「エスパー誘拐さる」 - esupaa yūkai saru 15 марта 1988 г.
50 Компоко и лисы
「雪原のコンポコギツネ」 - сэцугэн но конпокогицунэ 22 марта 1988 г.
51 старые коллекции
「問題 は か に 缶」 - мондай ва кани кан 29 марта 1988 г.
52 Портрет
「さよならの肖像」 - sayonara no shoozoo 12 апреля 1988 г.
53 Насыщенная прогулка
「恐怖 の ハ イ キ ン グ」 - kyoofu no haikingu 19 апреля 1988 г.
54 Кофе из одуванчиков
「タ ン ポ ポ の コ ー ヒ ー」 - танпопо но коохии 3 мая 1988 г.
55 В поисках памяти
「想い出さがし」 - омоид сагаши 10 мая 1988 г.
56 Пианист
「緑 の 森 の コ ン サ ー ト」 - мидори но мори но консаато 17 мая 1988 г.
57 Расследование рисков - первая часть -
「学園 暗 黒 地 帯 (前 編)」 - гакуэн анкоку читай (дзэнпэн) 24 мая 1988 г.
58 Расследование риска - вторая часть -
「学園 暗 黒 地 帯 (後 編)」 - gakuen ankoku chitai (koohen) 31 мая 1988 г.
59 Назад в прошлое
「夢 行 き 夜 汽 車」 - юмэ ики йогиша 7 июня 1988 г.
60 леди кошек
「猫とおばさん」 - нэко то обасан 14 июня 1988 г.
61 Пропавший дневник
「消 え た エ ス パ ー 日記」 - kie ta esupaa nikki 21 июня 1988 г.
62 Змея
「オ ロ チ が 夜来 る」 - орочи га ёру куру 5 июля 1988 г.
63 Марафон
「幻 の 42.195 км」 - мабороси № 42. 195 км, 19 июля 1988 г.
64 предвидение
「傘の中の明日」 - каса но нака но ашита 26 июля 1988 г.
65 Теория для доказательства
「ド キ ド キ 土 器」 - докидоки доки 2 августа 1988 г.
66 Сердцеед
「恋人 コ レ ク タ ー」 - koibito korekutaa 9 августа 1988 г.
67 Жаркое лето
「不快 指数 120%」 - fukaishisū 120% 16 августа 1988 г.
68 Приключение Компоко
「コ ン ポ コ 夏 物語」 - конпоко нацумоно го 23 августа 1988 г.
69 Взрывной повар
「魔 美 の サ マ ー ク ッ キ ン グ」 - ма би но самаа куккингу 30 августа 1988 г.
70 Возвращение Красного.
「舞 い 戻 っ た 赤 太郎」 - маймодот та ака тару 6 сентября 1988 г.
71 Вор
「サ ス ペ ン ス ゲ ー ム」 - сасупенсу гэму 13 сентября 1988 г.
72 Поддельный шедевр
「感動しない名画」 - канду ши най мейга 20 сентября 1988 г.
73 Цветочные друзья
「コ ス モ ス の 仲 間 た ち」 - косумосу но накама тачи 4 октября 1988 г.
74 Все возвращается
「い た ず ら の 報酬」 - итазура но хушу 11 октября 1988 г.
75 звезда телевидения
「アイドル志願」 - айдору сиган 18 октября 1988 г.
76 Воспоминания о детстве
「過去からの手紙」 - како кара но тэгами 25 октября 1988 г.
77 Телепатия любви
「セ ン チ メ ン タ ル テ レ パ シ ー」 - сентиментарю терепашие 1 ноября 1988 г.
78 Норма убегает из дома
「ノ ン ち ゃ ん 失踪 事件」 - нон чан шиссу дзикен 8 ноября 1988 г.
79 Разыскивается детектив
「エ ス パ ー 探 偵 団」 - эсупар тантои дан 15 ноября 1988 г.
80 волшебная мама
「エスパーママ」 - эсупар мама 22 ноября 1988 г.
81 почтовый голубь
「想い出を運ぶ鳩」 — омоидэ или хакобу хато 29 ноября 1988 г.
82 「パパの絵、最高!」 - papa no e, saikoo! 6 декабря 1988 г.
83 「生 き が い」 - икигай 13 декабря 1988 г.
84 「エ ス パ ー ク リ ス マ ス」 - esupaakurisumasu 20 декабря 1988 г.
SP 「マ イ エ ン ジ ェ ル 魔 美 ち ゃ ん」 - mai enjeru but yoshi chan 27 декабря 1988 г.
85 「い じ わ る お 婆 ち ゃ ん」 — идживару или баачан 10 января 1989 г.
86 「涙 の ハ ー ド パ ン チ ャ ー」 - намида но хаадо панчаа 17 января 1989 г.
87 「記者 に な っ た 魔 美」 - киша ни нат та ма би 24 января 1989 г.
88 「タ ー ニ ン グ ポ イ ン ト」 - taaningupointo 31 января 1989 г.
89 「凶 銃 ム ラ マ サ」 - кёо дзю мура маса 7 февраля 1989 г.
90 тщеславная девушка
「わたし応援します」 - ваташи оен ши масу 14 февраля 1989 г.
91 Реалистичный фильм
「リ ア リ ズ ム 殺人 事件」 - riarizumu satsujin jiken 21 февраля 1989 г.
92 Куклы фестиваля
「パ パ の ひ な 人形」 - papa no hinaningyoo 28 февраля 1989 г.
93 Старый Фольксваген
「佐 倉 家 の ク ル マ 騒 動」 - sakura ka no kuruma soodoo 7 марта 1989 г.
94 Долой критиков
「くたばれ評論家」 - kutabare hyooron ka 14 марта 1989 г.
95 Грязный шантаж
「タ ダ よ り 高 い も の は な い」 - тада ёри такай моно ва най 21 марта 1989 г.
96 Черный коршун
「俺 達 TONBI」 - часы тачи ТОНБИ 20 апреля 1989 г.
97 Украденный велосипед
「自 転 車 ラ プ ソ デ ィ」 - jitensha rapusodi 27 апреля 1989 г.
98 Прощай магические силы
「消 え ち ゃ っ た 超 能力」 - kie chat ta choo nooryoku 4 мая 1989 г.
99 Ограбление в банке
「狼 に な り た い」 - ооками ни нари тай 11 мая 1989 г.
100 Лежащий стержень
「微笑 み の ロ ン グ シ ュ ー ト」 - би эми но ронгу сюто 25 мая 1989 г.
101 кавалер Мартины
「魔 美 に 片 思 い」 - ма би ни катаомои 1 июня 1989 г.
102 Легенда о драконе
「竜 を 釣 る 少年」 - рю или цуру сёнен 8 июня 1989 г.
103 Поезд удачи
「日 曜 日 の ト リ ッ ク」 - nichiyoobi no torikku 15 июня 1989 г.
104 Силы слишком медленные
「危ないテレキネシス」 - абунай терекинэсису 22 июня 1989 г.
105 динозавр
「六月 の 恐 竜」 - rokugatsu no kyooryū 29 июня 1989 г.
106 чит
「魔美はペテン師!」 - ма би ва петенши! 6 июля 1989 г.
107 Остров призраков
「プ ラ ス テ ィ ッ ク の 貝殻」 - пурасутикку но кайгара 13 июля 1989 г.
108 Долой изменения
「23 時 55 分 の 反抗」 - 23 ji 55 bunno hankoo 20 июля 1989 г.
109 Фреска
「こ だ わ り の 壁 画」 - кодавари но хэкига 27 июля 1989 г.
110 Частопосещаемый дом
「恐怖 の パ ー テ ィ ー」 - kyoofu no paatii 3 августа 1989 г.
111 Мое дорогое дерево друга
「樹のざわめき」 - ki no zawameki 10 августа 1989 г.
112 Освещенное дерево
「夏 の ク リ ス マ ス ツ リ ー」 - Нацу но курисумасуцурии 17 августа 1989 г.
113 Украденный сон
「奪 わ れ た デ ビ ュ ー」 - ubawa re ta debyū 31 августа 1989 г.
114 Диета
「オ ト メ 心 と 腹 の ム シ」 - отомэ син то хара но муси 7 сентября 1989 г.
115 Окаменелость
「老人 と 化石」 - Руджин Касеки 14 сентября 1989 г.
116 Последняя игра
「最終 戦」 - сайшу сен 21 сентября 1989 г.
117 Любовь мечты
「恋愛 の ス ス メ」 - renai no susume 12 октября 1989 г.
118 Он жаловался
「嵐 に 消 え た コ ン ポ コ」 - arashi ni kie ta konpoko 19 октября 1989 г.
119 Удачной поездки папа
「動き出した時間」 - угокидаши та дзикан 26 октября 1989 г.

спецификации

Манга

автор Фудзико Фудзио
Тексты Фудзико Фудзио
рисунки Фудзико Фудзио
Редактор Shogakukan
Rivista Большой комикс Shōnen
цель Shōnen
1ª издание Январь 1977 г. - август 1978 г.
tankōbon 9 (полный)

Аниме сериал

Английское название: Мартина и таинственный колокол
автор Фудзико Фудзио
Regia Кэйичи Хара (сериал), Пак Кён Сун (эпизоды)
Char. дизайн Садаёси Томинага
Художественный режиссер Кен Каваи
Музыка Кохей Танака
Студия Шинэй Дога, Калифорния Дога
сеть ТВ Асахи
1-й телевизор 7 апреля 1987 г. - 28 октября 1989 г.
Эпизоды 119 (полный)
Продолжительность эпизода 24
Итальянская сеть Italia 1
1-е итальянское телевидение 1994
Итальянские эпизоды 111 из 119
Итальянские диалоги Джузи Ди Мартино, Кристина Робустелли
Студия итальянского дубляжа Денеб фильм
Итальянское направление дубляжа Адриано Микантони

источник: https://es.wikipedia.org/wiki/Esper_Mami

Джанлуиджи Пилуду

Автор статей, иллюстратор и графический дизайнер сайта www.cartonionline.com.