Minù'nun tuhaf dünyası - 1983 animasyon dizisi

Minù'nun tuhaf dünyası - 1983 animasyon dizisi

Minu'nun tuhaf dünyası (orijinal Japoncası: ス プ ー ン お ば さ ん Supūn Obasan, kelimenin tam anlamıyla "Kaşıklı Teyze"), 1983 yılında Japon animasyon dizisi (anime) olarak da bilinir. Bayan Biberlik İngilizce ve Amerika Birleşik Devletleri gibi Madam NaneNorveçli yazar Alf Prøysen'in Ms. Pepperpot adlı çocuk kitaplarından uyarlanmıştır. Dizi, NHK General TV'de 4 Nisan 1983'ten 30 Mart 1984'e kadar toplam 130 10 dakikalık bölüm olarak yayınlandı.

tarih

senyora Minü (Biberlik) kocasıyla birlikte küçük bir köyde yaşıyor. Boynuna küçük sihirli bir çay kaşığı takıyor, bu bazen çay kaşığı kadar küçülüyor, bu da o kadar küçülmüyor ve küçülürken onu sırtında sürüklemek zorunda kalıyor. Belli bir süre sonra her zaman orijinal boyutuna döner. Bu özel durumun avantajları vardı: Hayvanlarla iletişim kurabilir ve ormanda harika maceraların tadını çıkarabilir. Bu şekilde düzenli olarak yeni ve ilginç arkadaşlar kazanır. Ormanda tek başına yaşayan gizemli küçük bir kız olan Lily'nin iyi bir arkadaşıdır, aynı zamanda bir fare ailesiyle de arkadaştır. Sırrını açığa vuramaz ya da zaman zaman oldukça zorlaşan küçülmüş durumda kendini gösteremez. Kocası Bay Pepperpot sonunda karısının sırrını keşfedecek.

Karakterler

Bayan Minù Biberlik: dizinin kahramanı. Beklenmedik bir şekilde boyutunu değiştiren sihirli bir kaşığı var.

Bay Biber : Bayan Pepper Pot'un kocası Profesyonel bir ressam ve dekoratördür. İnatçı, inatçı ve katı karakter. Bayan Pepper Pot'un ondan sakladığı sırrından habersizdir.

Zambak : yerli vizonu ile ormanda yaşayan gizemli bir kız. Bayan Pepperpot'un saklamasına yardım ettiği sırrını bilen tek kişi o.

fare ailesi: çocuklarına alfabenin harflerinden sonra isim verilen bir çift fare.

Bölümler

1 sihirli kaşık
「あ ら ら 小 さ く な っ ゃ っ た」 - ara ra chiisaku nac sohbet ta
2 Kayıp şapka
「な く な っ た ぼ う し」 - nakunat ta bōshi
3 Çilek reçeli
「ド ッ キ リ い ち ご と り」 - dokkiri ichigo tori
4 Renk konfeti
「ハ チ ャ メ チ ャ ペ キ ぬ り」 - hachamechapenki nuri
5 Ormanın peri kızı
「こ ん に ち は 森 の 女 子」 - konnichiwa mori no onnanoko
6 Kibirli tavşan
「子 ウ サ ギ い た ず ら 作 戦」 - ko usagi itazura sakusen
7 Özel bir bebek
「お も ち ゃ の 大 ス タ ー」 - omocha no dai sutaa
8 Vikingler aramızda
「バ イ キ ン グ と の 対 決」 - baikingu'dan taiketsu'ya hayır
9 bilim kitabı
「忘 れ ん 坊 の バ ケ ッ ト」 - wasuren boo no baketto
10 Bebek bakıcısı
「赤 ち ゃ ん と デ ー ト」 - akachan to deeto
11 Gizemli obur
「ル ウ リ ィ の 日」 - rūri? tanjoo bi yok
12 Tilki büyülendi, tilki alay etti
「ミ ッ ケ ル の さ い な ん」 - mikkeru no sainan
13 Her kötülük zarar vermez
「ナ イ ス デ ー は ハ ー ト 型」 - naisu dee wa haato gata
14 Doğum günü partisi
「ふ し ぎ オ ル ガ ン の 名 演奏」 - fushigi orugan no mei ensoo
15 Yedi sihirli not
「も く げ き 者 が い た」 - mo ku geki sha ga ben ta
16 Yararlı bir hazine
「べ ん り な 宝 も の」 - ben ri na takaramono
17 Çin Gölgesi
「か い ぶ つ ゲ ン ト ダ ー」 - kai butsu gentōdaa
18 Mutlu olay
「ト ン ガ ル が か え し た タ ゴ v」 - ton garu ga kaeshi ta tamago v
19 Ormanın ruhu
「モ ミ の 木 に 手 を 出 す な」 - momi no ki ni te o dasu na
20 Güzellik yarışması
「女王 さ ま も い い も ん だ」 - jooo sama mo ii mon da
21 Viking atı
「モ ナ リ ザ っ て す て き」 - monariza tte suteki
22 Ateş Kunduzu
「ビ ー バ ー 消防隊」 - biibaa shooboo tai
23 Harika ilaç
「ペ ア ー で ダ ン ス を」 - bezelye de dansu o
24 Böcekler mahkemesi
「ク モ の さ い ば ん」 - kumo no sai ban
25 Kötü adamların bile bir kalbi vardır
「い じ わ る ご 亭 主」 - ijiwaru teishu'ya git
26 Hava postası
「や ま ね こ ピ ュ ー ロ ー」 - ya maneko pyūtaroo
27 Utangaç çilek
「あ わ て か く れ ん ぼ」 - uyanık kakurenbo
28 Yelkenlerinde rüzgarla
「あ こ が れ 海 ぞ く 船」 - akogare umi zo ku ip
29 Hava tahmini
「お お 当 り! お 天 気 占 い」 - oo atari! otenki uranai
30 Carpus, nazik balık
「し ん せ つ 怪 じ ゅ う ー ポ」 - shin setsu kai jū kaa po
31 Büyük mucit
「び し ょ ぬ れ ゆ う ん 屋」 - bishonureyūbin ya
32 Beyefendi Soğuk algınlığı
「ら く ら く せ ん た く 機」 - rakuraku se n taku ki
33 Uyuyan baykuşu rahatsız etmeyin
「し か え し 水 で っ ぽ う」 - shika ve shi mizu de ppoo
34 Çam kozalaklarının melodisi
「ふ く ろ う と き ょ う い」 - fukurō to kyoo dai
35 Sevilecek bir kedi yavrusu
「コ ロ ン コ ロ ン 松 ぼ く り」 - koron koron matsubokkuri
36 Ormanda saklan ve ara
「あ っ ち こ っ ち 鬼 ご こ」 こ」 - acchi kocchi onigokko
37 Obur kurbağa atlama şampiyonu
「ハ ン バ ー グ へ 大 ジ ン プ」 - hanbaagu ve dai janpu
38 Şehirde alışveriş
「船 の り ア ル フ は 見 た!」 - ip nori arufu wa mi ta!
39 Uçan şemsiye
「目 ざ ま し 大 そ う ど う」 - mezamashi dai soo doo
40 Mutlu bir uyanış
「ピ ン チ! 空中 せ ん そ う」 - tutam! kuchu sen soo
41 Vizyoner torunu
「と ん で も ニ ュ ー ァ ッ シ ョ ン」 - tondemon nyū fasshon
42 Çalar saat… uyandı
「思 い 出 シ ョ ー ト カ ッ ト」 - omoide shootokatto
43 Balona saldırı
「名犬 ブ ー ビ ィ」 - meiken bubi?
44 Portakal çiçeği parıltısı
「ゴ ロ ー ニ ャ の 屋 根 サ ー カ ス」 - goroonya no yaneura saakasu
45 Kurt Yiyen
「フ ロ ッ ガ ー す い え い 教室」 - furoggaa sui ei kyooshitsu
46 Tavan arasındaki sirk
「ル ウ の し ん ぱ い 旅行」 - rū no shinpai ryokoo
47 Yüzme dersi
「海 を 見 た ド ン」 - umi o mi ta don
48 Deniz ve gökyüzü arasında
「ま ち が い ラ ブ レ タ ー」 - machigai raburetaa
49 aşk mektubu
「大 も の 魚 つ り」 - dai mo no sakanatsuri
50 Aşkla Paris'e uçuyorsun
「ち え く ら べ 宝 さ が し」 - kurabe takara sagashi kimdir
51 Hazine avı
「ブ ー ビ ィ の が わ り 術」 - būbi? hayır mi gawari jutsu
52 Alışılmadık bir yem
「と ん だ ヒ コ ー キ 大 成功」 - yuvarlak hikooki dai seikoo
53 denizin şarkısı
「海 の 歌 が き こ え る」 - umi no uta ga kikoeru
54 atın intikamı
「く た び れ ド ラ イ ブ」 - kutabire doraibu
55 Charles, gezgin şair
「気 ま ま 名 馬 チ ャ ー ズ」 - kimama meiba chaaruzu
56 Keskin bir sabitleme
「へ ん そ う ひ つ じ 番」 - hen soo hitsuji yasağı
57 Sirkeli kedi aşık
「ゴ ロ ー ニ ャ の ラ ・ ・ ス ト ー ー」 - goroonya no rabu. sutoorii
58 Ve havuçların günü geldi
「ご 亭 主 の に が て に じ ん」 - git teishu no niga te ninjin
59 Kapmak için bir taç
「森 の 王子 コ ン テ ス ト」 - mori no ooji kontesuto
60 Ormanın prensi
「チ ッ プ は 森 の 王子 さ ま」 - chippu wa mori no ooji sama
61 Mantar çorbası
「ル ウ リ ィ の カ ホ カ 料理」 - rūri? hokahoka ryoori yok
62 kurt köpeği
「子 ね ず み ス ー イ イ 作 戦」 - ko nezumi suisui sakusen
63 Aerobik kurbağalar
「か え る の お し ゃ れ 体操」 - kaeru no oshare taisoo
64 evlilik yıldönümü
「お か し な 結婚 記念 日」 - okashina kekkon kinen bi
65 Kuzgun Yavru
「大好 き! ゆ う か い 犯」 - daisuki! yu kai han
66 Sürpriz bir mektup
「あ け て び っ く り ご 用心!」 - ake te bikkuri yoojin'e git!
67 Yıldızların arasında bir inci
「消 え た 宇宙 人」 - kie ta uchū jin
68 havuzda fare
「ニ ア ミ ス ・ パ イ ロ ッ ト」 - niamisu. ikili
69 uçmak istiyorum
「空 を 飛 べ! パ ー と ピ ー」 - sora ya da tobe! paa'dan pii'ye
70 Arkadaş balonu
「風 船 お い か け っ こ」 - fūsen oi kakekko
71 Dalgın bir koca
「う っ か り ご 亭 主 の レ ゼ ン ト」 - ukkari teishu no Purezento'ya git
72 nazik dişi aslan
「や さ し い ラ イ オ 使 い」 - yasashii raion zukai
73 Rossana ve kara şövalye
「ラ ブ ラ ブ 腹 話 術」 - raburabu fukuwajutsu
74 Bulutlardaki korku
「雪 だ る ま ス キ ー 学校」 - yukidaruma sukii gakkoo
75 Yıldızların yolu
「ド ン の 家 出」 - hayır
76 sihirli ayna
「ご 亭 主 び っ く り 大 ょ う て ん」 - git teishu bikkuri dai gyo ute n
77 kedi kalbi
「ミ ッ ケ ル の 失敗」 - mikkeru no shippai
78 Kayak… uçmak
「の ら 猫 ジ ャ ッ ク の 子 唄」 - nora neko jakku no komori uta
79 İyilik silahsızlandırıyor
「秘密 を 探 れ」 - himitsu veya sagure
80 sürpriz
「と な か い ロ キ の 大 う け ん」 - to na kai roki no dai bō ken
81 Sırrı keşfetmek
「ご 亭 主 の な や み」 - teishu no nayami'ye git
82 Bilet Avı
「お み ま い ゲ キ タ イ 術」 - o mimai geki tai jutsu
83 Sürpriz davet
「プ リ ョ イ セ ン は 好 敵手」 - puryoisen wa kootekishu
84 anlaşmazlık taşı
「よ う こ そ わ ん ぱ く 小屋 へ」 - yookoso wan paku koya e
85 Kale havada
「は ら は ら シ ョ ッ ン グ」 - harahara alışverişi
86 perili ev
「こ り ご り 、 ゆ う れ い 屋 敷」 - kori go ri, yū rei yashiki
87 Bir top için stratejiler
「ル ウ リ ィ の イ ス キ ッ ク」 - rūri? naisu kikku yok
88 Sihirli gözlükler
「ふ し ぎ め が ね で 何 を 見 た」 - fushigi megane de nani o mi ta
89 Küçük bir kırmızı başlıklı kız
「人形 つ か い ル ウ リ ィ」 - ningyoo tsukai rūri?
90 Hamurda bir fare
「あ こ が れ! さ す ら 旅行」 - akogare! sasurai ryokoo
91 Seyahat etmenin keyfi
「子 ね ず み じ ん と り が せ ん」 - ko nezumi jin tori gaz se n
92 Hayaletin İntikamı
「お ば け の し か え し」 - obake no shi kaeshi
93 lütfen gülümse
「カ メ ラ で バ ッ チ リ! 使 い」 - kamera de bacchiri! mahootsukai
94 Domuz yağı ile kedi çok gider ...
「た の ま れ た 贈 り 物」 - tanoma re ta okurimono
95 Kayan yıldızları aramak
「流 れ 星 を さ が せ」 - nagareboshi veya sagase
96 Sansasyonel bir yanlış anlama
「チ ン プ ン カ ン プ ン ち が い 伝 言」 - chinpunkanpun machigai dengon
97 Hepimiz birimiz için… birimiz hepimiz için
「た た か え! バ イ ン グ」 - tatakae! baikingu
98 Buz pisti
「ス ケ ー ト は 楽 し」 - sukeeto wa tanoshi
99 Aşk için, dişçiye
「む し 歯 に 泣 い た バ ッ ト」 - mushiba ni nai ta baketto
100 Ele Geçirilmiş Hediye
「パ ー と ピ ー の 大 ぼ け ん」 - paa to pii no dai bō ken
101 Pardon bir şey mi kaybettiniz?
「お と し も の に 手 を す な」 - otoshi mono ni te o dasu na
102 Viking hayaleti
「子 ね ず み さ ま の お 通 り だ」 - ko nezumi sama no o toori da
103 Gökkuşağı
「虹 の す べ り だ い」 - niji no suberi dai
104 Viking Gimcanası
「ガ ラ ク タ 自動 車 レ ー ス」 - garakuta jidoosha reesu
105 doğum günün kutlu olsun
「パ ー テ ィ ー は 大 さ わ ぎ」 - paatii wa dai sawagi
106 Evde oturan koca
「ら く が き に ご 用心」 - raku ga ki ni go yoojin
107 Taş gemi
「ね ら わ れ た 魔法 の プ ー ン」 - nerawa re ta mahoo no supūn
108 Tekerleme
「ひ と り ぼ っ ち じ ゃ ま ら な い」 - hitori boc chi ja tsumaranai
109 Arkeolojik buluntular
「お お 忙 し エ プ ロ ン 亭 主」 - oo isogashi epuron go teishu
110 Aranan bir vazo
「か え っ て き た 宝 の つ ぼ」 - kaette ki ta takara no tsu bo
111 Kendime ait bir oda
「ぶ く ぶ く 船 あ そ び」 - bukubuku ipi asobi
112 Yakışıklı Prens
「も て も て ダ ン ス パ テ ィ ー」 - mote mote dansu paatii
113 rubagallin
「売 ら れ た ト ン ガ ル」 - ura re ta ton garu
114 Bir zebra tilki
「え り ま き に な っ た ミ ケ ル」 - eri maki ni nat ta mikkeru
115 kayıp kartal
「ル ウ リ ィ SOS」 - rūri? s.o.s.
116 Garip bir siyah kraliçe
「勝負 は ま っ た な し」 - shoobu hamat ta nashi
117 Herkes için bir oyun
「と ん で け 風 ぐ る ま」 - ton de ke kaze guru ma
118 geçici boşluk
「お あ ず け 旅行」 - veya azuke ryokoo
119 kar çiçeği
「あ り が と う キ ャ パ」 - arigato kyapa
120 salıncak
「ガ ン バ レ! よ わ む 子 リ ス」 - çıplak! yo wa mushi ko risu
121 Sakin Bir Pazar
「ひ と り ぼ ち の 運動会」 - hitori bo chino undookai
122 sevgi gösterileri
「と ん だ ア プ ア じ ょ う ほ う」 - yuvarlak apuapu ji?
123 Yolculuk için hazırlık
「べ ん り な シ ー ソ ー ー ム」 - ben ri na shiisoogeemu
124 12 emek… Yıldırım
「変 身! は り き り ブ ビ ィ」 - henshin! harikiri bubi?
125 Hadi, sincap!
「わ ん ぱ く 挑 戦 じ ょ う」 - wan paku seçilen ji?
126 Gülmek için açlık
「は ら ぺ こ キ ン グ ジ ョ ー」 - hara peko kingu joo
127 Son yem için savaş
「あ め の 日 は 傘 に の っ て」 - hayır merhaba wa kasa ni not te
128 kurtuluş kartalı
「ゆ び ぶ え を ふ け! ウ リ ィ」 - yu bibueofuke! ruri?
129 Fare Fırtınası
「あ ら し を 行 く バ イ ン グ 船」 - arashi veya iku baikingu sen
130 balıkçılar ve ayı
「が ん こ ご 亭 主 お お ば れ」 - gan kogo teishu oo abare

Teknik veriler

Anime TV dizisi
Yön Tatsuo Hayakawa
konu Akira Yamamoto, Katsumi Endo, Hideo Furusawa, Kouji Saitou, Hiroaki Sato, Mamoru Oshii
Karakter tasarımı Kohji Nantsuka
Müzik takio akano
Stüdyo Piyero
NHK, Animax
1. televizyon 4 Nisan 1983 - 9 Mart 1984
Bölümler 130 (tamamlandı)
Bölüm süresi 7 dk
Bu ağ. tekrar 4
1. İtalyan televizyonu 19 Eylül 1985

kaynak: https://it.wikipedia.org/

Gianluigi Piludu

www.cartonionline.com web sitesinin makale yazarı, illüstratörü ve grafik tasarımcısı