Martina e il campanello misterioso – Esper Mami

Martina e il campanello misterioso – Esper Mami

Martina e il campanello misterioso (titolo originale Esper Mami エスパー魔美 Esupā Mami) è una serie animata giapponese (anime) per la tv, basata sul fumetto giapponese Esper Mami scritto e illustrato da Fujiko Fujio (l’autore di Doraemon e Carletto il principe dei mostri) nel 1977. Il manga è stato pubblicato a puntate sulla rivista Shōnen Big Comic della Shogakukan in 9 volumi. 

La serie è stata successivamente adattata in una serie anime nel 1987 e in un film anime nel 1988.

Questa serie ha una premessa simile a uno dei primi cortometraggi di Fujiko F. Fujio intitolato Akage no Anko (“Anko dai capelli rossi”), in seguito ribattezzato Anko Ōi ni Okoru (“Quando Anko si arrabbia davvero”), che parla di Anko Aoyama, un adolescente ragazza che scopre i suoi poteri psichici e l’oscuro segreto del lignaggio di vere streghe di sua madre.

Storia

Martina e il campanello misterioso

Martina (Mami Sakura) era una normale studentessa delle medie, fino a quando ha capito di possedere poteri soprannaturali. Usando i suoi poteri e con l’aiuto del suo amico d’infanzia, Tommaso (Kazuo Takahata), risolve misteriosi eventi. Quando sente che qualcuno ha bisogno di aiuto, usa la “pistola da teletrasporto” (una spilla a forma di cuore disegnata da Takahata) e si materializza sul luogo che desidera. Quindi salva le persone in difficoltà con i suoi poteri psichici, come la telecinesi e la telepatia.

Personaggi

Martina (Mami Sakura)

Martina (Mami Sakura)

Il personaggio principale. Una studentessa della Tobita Junior High School nella “collina di Sama”, alla periferia di Tokyo. I suoi poteri vengono risvegliati da una coincidenza inaspettata e in seguito usa il potere per atti di gentilezza. È brillante, ma negligente e piuttosto impicciona. Martina (Mami) non è molto brava nello studio o nelle faccende domestiche, in particolare in cucina, che diventa uno scherzo ricorrente in tutta la serie. Suo padre è un artista e Martina (Mami) di solito posa come modella per la sua pittura in cambio di più indennità. Stava per rivelare il suo potere soprannaturale a suo padre, ma il suo amico Tommaso (Kazuo) le ha detto che i suoi antenati francesi erano braccati come streghe e si astiene dal dirglielo. Martina (Mami) ha i capelli rossi. Indossa una camicia bianca con un fazzoletto da marinaio, una sciarpa azzurra, una gonna blu, calzini bianchi e scarpe nere. Quando Martina (Mami) si preparava a volare nel cielo ogni notte, indossa una maglietta bianca a maniche corte, un vestito blu, calzini bianchi e scarpe nere. Il principale potere di Martina (Mami) è la telecinesi. Possiede anche un’abilità di levitazione (può far volare non solo se stessa ma più oggetti contemporaneamente), telepatia e teletrasporto, anche se spesso si scontra con oggetti e altre persone. Takahata ha creato una pistola di teletrasporto, in modo che Martina (Mami) possa controllare il suo teletrasporto.

Tommaso (Kazuo Takahata)

Tommaso (Kazuo Takahata)

Una studentessa della Tobita Junior High School e la migliore amica di Martina (Mami). Inizialmente pensava che i poteri soprannaturali di Martina (Mami) fossero suoi, cosa che lo sconvolse molto quando trovò la verità, ma in seguito sostiene Martina (Mami) nello sviluppo dei suoi poteri. È un vero genio, aiuta Mami a capire i suoi poteri e a svilupparli. Anche se gli piace davvero il baseball amatoriale, è terribile, il che fa sì che Mami a volte interferisca segretamente per aiutare la sua squadra. Trova spesso alibi per Mami ogni volta che ha problemi con i suoi genitori. Ha una buona comprensione di Mami e spesso la supporta.

Compocò

Compocò

Un cane che sembra più un cane procione o una volpe e l’animale domestico di Martina (Mami). Ama la cagliata di fagioli fritta e spesso grida “Fyan Fyan”. A Mary, il cane del vicino, piace. Comprendeva le parole umane e si offendeva sempre se veniva scambiato per un cane volpe/procione (una caratteristica condivisa da un altro personaggio di Fujiko F. Fujio, Doraemon il gatto robot). Inizialmente odia Kazuo perché spesso canta accidentalmente canzoni sui cani procione, ma in seguito diventa amico quando Kazuo ha salvato Martina (Mami) da un tunnel crollato.

Padre (Juurou Sakura)

Padre (Juurou Sakura)

Il padre di Martina (Mami) e un pittore. Tiene spesso mostre private (ma le foto non si vendono molto bene) e lavora anche come docente d’arte in una scuola superiore municipale. È una persona rilassata e goffa a cui piacciono i ravanelli in salamoia e la pipa. Suo nonno sposò un pittore francese, il cui lignaggio si crede sia la fonte dei poteri di Mami. Ha fatto evacuare gli scolari a Yamanashi durante la guerra. Poiché suo padre era affiliato con l’Europa e l’America, in gioventù è stato spesso vittima di bullismo. Chiama sua figlia “Mami-kō” (Mami duca). Ha un fratello minore di nome Hyakuro e Ichiro, un fratello maggiore del paese.

Madre (Naoko Sakura)

La madre di Martina (Mami). Lavora presso il desk estero di Asauri Newspaper. È una persona di alta moralità. Spesso disprezza Mami per lo studio e le faccende domestiche.

Teresa (Hosoya)

La donna che vive nella stessa città dei Sakura. Le piacciono i pettegolezzi.

Franco (Satoru Takenaga )

Compagno di classe di Martina (Mami) e amico di baseball di Takahata. Sembra essere il ragazzo di Yukiko. Persona con un forte senso della giustizia, è socio del circolo giornalistico, anche se piuttosto inaffidabile, ma non cede alle minacce dei delinquenti.

Noriko Momoi

Uno degli amici di Martina (Mami). Il suo soprannome è “Non”. È una persona molto ottimista. Ama cucinare e spesso nutre Mami e Takahata.

Norma (Sachiko Mamiya)

Una delle amiche di Martina (Mami). Il suo soprannome è “Sacchan”. È la più calma del gruppo. Sembra essere la ragazza di Takenaga.

Tsuyoshi Banno

Tsuyoshi Banno

Il delinquente. I poteri di Martina (Mami) emersero per la prima volta quando il suo gruppo attaccò Takabata. I poteri di Mami una volta sono passati temporaneamente a lui per caso.

Takashi Tomiyama
Il compagno di classe di Martina (Mami). Porta gli occhiali ed è un appassionato di musica classica.

Narihiro Arihara
Direttore del cineforum della Tobita Junior High School. Aveva in programma di fare un film chiamato “Transparent Dracula”, con un personaggio come Mami, ma voleva una scena di nudo del personaggio.

Shohei Kurosawa
Vice Direttore del Cineclub Tobita. Era impegnato nella fotografia di film quando ha notato che la manipolazione era stata aggiunta all’immagine (da Mami). Cominciò a credere che Mami fosse un’esper e iniziò a seguirla in giro. Suo padre è direttore di una società commerciale di prim’ordine.

Taeko Kuroyuki
Un amico d’infanzia di Takahata. Chiama Takabata “Kazuo” ed è chiamata “la meraviglia” da Takahata. Ha poco più di vent’anni e di solito va in moto. Le piacciono la discoteca e gli alcolici.

Episodi

1 Poteri extrasensoriali
「エスパーは誰!?」 – esupaa wa dare!? 7 aprile 1987
2 Come usare i poteri
「超能力をみがけ」 – choo nooryoku o migake 14 aprile 1987
3 Buoni propositi
「エスパーへの扉」 – esupaa e no tobira 21 aprile 1987
4 Amicizia e starnuti
「友情はクシャミで消えた」 – yūjoo wa kushami de kie ta 28 aprile 1987
5 Campanello d’allarme
「どこかでだれかが」 – doko ka de dare ka ga 5 maggio 1987
6 Il quadro conteso
「名画と鬼ババ」 – meiga to oni baba 12 maggio 1987
7 Ragazza volante non identificata
「未確認飛行少女」 – mi kakunin hikoo shoojo 19 maggio 1987
8 Il ladro onesto
「一千万円・三時間」 – ichi sen man en. san jikan 26 maggio 1987
9 Compocò, amico mio
「わが友コンポコ」 – waga tomo konpoko 2 giugno 1987
10 Il quadrifoglio
「四つ葉のクローバー」 – yottsu ha no kuroobaa 9 giugno 1987
11 Il rapimento
「ただ今誘拐中」 – tada kon yūkai chū 16 giugno 1987
12 Cuoca provetta
「エスパーコック」 – esupaa kokku 23 giugno 1987
13 Fumetti telepatici
「天才少女魔美」 – tensai shoojo ma bi 30 giugno 1987
14 Galaxy il profeta
「大予言者・銀河王」 – dai yogen sha. ginga oo 7 luglio 1987
15 Il primo della classe
「高畑くんの災難」 – takahata kun no sainan 14 luglio 1987
16 La strega
「魔女・魔美?」 – majo. ma bi? 21 luglio 1987
17 Fantasmi e cicale
「地底からの声」 – chitei kara no koe 4 agosto 1987
18 Cani abbandonati
「サマードッグ」 – samaadoggu 11 agosto 1987
19 L’attentato
「弾丸(たま)よりも速く」 – dangan (tama) yori mo hayaku 18 agosto 1987
20 Un’antipatica spiona
「覗かれた魔女」 – nozoka re ta majo 25 agosto 1987
21 Il fazzoletto giallo
「電話魔は誰?」 – denwa ma wa dare? 1º settembre 1987
22 Una piccola bugia
「うそ×うそ=パニック」 – uso kakeru uso = panikku 8 settembre 1987
23 Cercasi stella
「彗星おばさん」 – suisei obasan 15 settembre 1987
24 Il presagio
「虫の知らせ」 – mushi no shirase 22 settembre 1987
25 Momenti difficili
「スランプ」 – suranpu 29 settembre 1987
26 Stelle e amore
「占いとミステリー」 – uranai to misuterii 6 ottobre 1987
27 Il mago di Oz
「星空のランデブー」 – hoshizora no randebū 13 ottobre 1987
28 Un bravo cane da guardia
「名犬コンポコポン」 – meiken konpokopon 20 ottobre 1987
29 Martina attrice esordiente
「魔美が主演女優?」 – ma bi ga shuen joyū? 27 ottobre 1987
30 Amici per la pelle
「初恋特急便」 – hatsukoi tokkyū bin 3 novembre 1987
31 La baby-sitter
「グランロボが飛んだ」 – guranrobo ga ton da 10 novembre 1987
32 Un segreto da fotografare
「マミウォッチング」 – mamiwocchingu 17 novembre 1987
33 L’ultima gara
「ラストレース」 – rasuto reesu 24 novembre 1987
34 Uno strano barbone
「地下道おじさん」 – chikadoo ojisan 1º dicembre 1987
35 Il testimone oculare
「ちっちゃな目撃者」 – chicchana mokugeki sha 8 dicembre 1987
36 L’incendiario
「燃える疑惑」 – moeru giwaku 15 dicembre 1987
37 Uno strano regalo di Natale
「魔美を贈ります」 – ma bi o okuri masu 22 dicembre 1987
38 L’autista dell’autubus
「最終バスジャック」 – saishū basu jakku 29 dicembre 1987
39 Avventura di montagna
「雪の中の少女」 – yuki no naka no shoojo 5 gennaio 1988
40 Telecinesi col raffreddore
「エスパー危機一髪」 – esupaa kikiippatsu 12 gennaio 1988
41 Una famiglia riunita
「すずめのお宿」 – suzume no o yado 19 gennaio 1988
42 Il pupazzetto
「愛を叫んだピエロ」 – ai o saken da piero 26 gennaio 1988
43 Il fotomontaggio
「嘘つきフィルム」 – usotsuki firumu 2 febbraio 1988
44 San Valentino
「ハートブレイクバレンタイン」 – haatobureikubarentain 9 febbraio 1988
45 Il vecchio pescatore
「最後の漁」 – saigo no ryoo 16 febbraio 1988
46 Nevica sopra la città
「雪の降る街を」 – yuki no furu machi o 23 febbraio 1988
47 La campionessa
「迷えるチャンピオン」 – mayoe ru chanpion 1º marzo 1988
48 Caccia al tesoro
「ここ掘れフャンフャン」 – koko hore fanfan 8 marzo 1988
49 Il rapimento di Martina
「エスパー誘拐さる」 – esupaa yūkai saru 15 marzo 1988
50 Compocò e le volpi
「雪原のコンポコギツネ」 – setsugen no konpokogitsune 22 marzo 1988
51 Le vecchie raccolte
「問題はかに缶」 – mondai wa kani kan 29 marzo 1988
52 Il ritratto
「さよならの肖像」 – sayonara no shoozoo 12 aprile 1988
53 Una passeggiata movimentata
「恐怖のハイキング」 – kyoofu no haikingu 19 aprile 1988
54 Caffè di dente di leone
「タンポポのコーヒー」 – tanpopo no koohii 3 maggio 1988
55 Alla ricerca di un ricordo
「想い出さがし」 – omoide sagashi 10 maggio 1988
56 Il pianista
「緑の森のコンサート」 – midori no mori no konsaato 17 maggio 1988
57 Indagine a rischio – prima parte –
「学園暗黒地帯(前編)」 – gakuen ankoku chitai (zenpen) 24 maggio 1988
58 Indagine a rischio – seconda parte –
「学園暗黒地帯(後編)」 – gakuen ankoku chitai (koohen) 31 maggio 1988
59 Ritorno al passato
「夢行き夜汽車」 – yume iki yogisha 7 giugno 1988
60 La signora dei gatti
「猫とおばさん」 – neko to obasan 14 giugno 1988
61 Il diario scomparso
「消えたエスパー日記」 – kie ta esupaa nikki 21 giugno 1988
62 Il serpente
「オロチが夜来る」 – orochi ga yoru kuru 5 luglio 1988
63 La maratona
「幻の42.195km」 – maboroshi no 42. 195 km 19 luglio 1988
64 La preveggente
「傘の中の明日」 – kasa no naka no ashita 26 luglio 1988
65 Una teoria da dimostrare
「ドキドキ土器」 – dokidoki doki 2 agosto 1988
66 Il rubacuori
「恋人コレクター」 – koibito korekutaa 9 agosto 1988
67 Un’estate torrida
「不快指数120%」 – fukaishisū 120 % 16 agosto 1988
68 L’avventura di Compocò
「コンポコ夏物語」 – konpoko natsumono go 23 agosto 1988
69 Cuoca esplosiva
「魔美のサマークッキング」 – ma bi no samaa kukkingu 30 agosto 1988
70 Il ritorno di Red
「舞い戻った赤太郎」 – maimodot ta aka taroo 6 settembre 1988
71 Il ladruncolo
「サスペンスゲーム」 – sasupensu geemu 13 settembre 1988
72 Un falso capolavoro
「感動しない名画」 – kandoo shi nai meiga 20 settembre 1988
73 Gli amici dei fiori
「コスモスの仲間たち」 – kosumosu no nakama tachi 4 ottobre 1988
74 Chi la fa l’aspetti
「いたずらの報酬」 – itazura no hooshū 11 ottobre 1988
75 La stella della tv
「アイドル志願」 – aidoru shigan 18 ottobre 1988
76 Ricordi dell’infanzia
「過去からの手紙」 – kako kara no tegami 25 ottobre 1988
77 Telepatia d’amore
「センチメンタルテレパシー」 – sentimentaru terepashie 1º novembre 1988
78 Norma scappa di casa
「ノンちゃん失踪事件」 – non chan shissoo jiken 8 novembre 1988
79 Cercasi detective
「エスパー探偵団」 – esupar tantei dan 15 novembre 1988
80 La mamma magica
「エスパーママ」 – esupar mama 22 novembre 1988
81 Il piccione viaggiatore
「想い出を運ぶ鳩」 – omoide o hakobu hato 29 novembre 1988
82 「パパの絵、最高!」 – papa no e, saikoo! 6 dicembre 1988
83 「生きがい」 – ikigai 13 dicembre 1988
84 「エスパークリスマス」 – esupaakurisumasu 20 dicembre 1988
SP 「マイエンジェル魔美ちゃん」 – mai enjeru ma yoshi chan 27 dicembre 1988
85 「いじわるお婆ちゃん」 – ijiwaru o baachan 10 gennaio 1989
86 「涙のハードパンチャー」 – namida no haado panchaa 17 gennaio 1989
87 「記者になった魔美」 – kisha ni nat ta ma bi 24 gennaio 1989
88 「ターニングポイント」 – taaningupointo 31 gennaio 1989
89 「凶銃ムラマサ」 – kyoo jū mura masa 7 febbraio 1989
90 Una ragazza vanitosa
「わたし応援します」 – watashi ooen shi masu 14 febbraio 1989
91 Un film realistico
「リアリズム殺人事件」 – riarizumu satsujin jiken 21 febbraio 1989
92 Le bamboline del festival
「パパのひな人形」 – papa no hinaningyoo 28 febbraio 1989
93 La vecchia Volkswagen
「佐倉家のクルマ騒動」 – sakura ka no kuruma soodoo 7 marzo 1989
94 Abbasso i critici
「くたばれ評論家」 – kutabare hyooron ka 14 marzo 1989
95 Uno sporco ricatto
「タダより高いものはない」 – tada yori takai mono wa nai 21 marzo 1989
96 L’aquilone nero
「俺達TONBI」 – ore tachi TONBI 20 aprile 1989
97 La bici rubata
「自転車ラプソディ」 – jitensha rapusodi 27 aprile 1989
98 Addio poteri magici
「消えちゃった超能力」 – kie chat ta choo nooryoku 4 maggio 1989
99 Il colpo in banca
「狼になりたい」 – ookami ni nari tai 11 maggio 1989
100 Il pivot bugiardo
「微笑みのロングシュート」 – bi emi no rongu shūto 25 maggio 1989
101 Lo spasimante di Martina
「魔美に片思い」 – ma bi ni kataomoi 1º giugno 1989
102 La leggenda del drago
「竜を釣る少年」 – ryū o tsuru shoonen 8 giugno 1989
103 Treno della fortuna
「日曜日のトリック」 – nichiyoobi no torikku 15 giugno 1989
104 Poteri troppo lenti
「危ないテレキネシス」 – abunai terekineshisu 22 giugno 1989
105 Il dinosauro
「六月の恐竜」 – rokugatsu no kyooryū 29 giugno 1989
106 L’imbroglione
「魔美はペテン師!」 – ma bi wa petenshi! 6 luglio 1989
107 L’isola dei fantasmi
「プラスティックの貝殻」 – purasutikku no kaigara 13 luglio 1989
108 Abbasso i cambiamenti
「23時55分の反抗」 – 23 ji 55 bunno hankoo 20 luglio 1989
109 Il murales
「こだわりの壁画」 – kodawari no hekiga 27 luglio 1989
110 La casa stregata
「恐怖のパーティー」 – kyoofu no paatii 3 agosto 1989
111 Il mio caro amico albero
「樹のざわめき」 – ki no zawameki 10 agosto 1989
112 L’albero illuminato
「夏のクリスマスツリー」 – natsu no kurisumasutsurii 17 agosto 1989
113 Il sogno trafugato
「奪われたデビュー」 – ubawa re ta debyū 31 agosto 1989
114 La dieta
「オトメ心と腹のムシ」 – otome shin to hara no mushi 7 settembre 1989
115 Il fossile
「老人と化石」 – roojin to kaseki 14 settembre 1989
116 L’ultima partita
「最終戦」 – saishū sen 21 settembre 1989
117 Un amore da sogno
「恋愛のススメ」 – renai no susume 12 ottobre 1989
118 Compocò
「嵐に消えたコンポコ」 – arashi ni kie ta konpoko 19 ottobre 1989
119 Buon viaggio papà
「動き出した時間」 – ugokidashi ta jikan 26 ottobre 1989

Dati tecnici

Manga

Autore Fujiko Fujio
Testi Fujiko Fujio
Disegni Fujiko Fujio
Editore Shogakukan
Rivista Shōnen Big Comic
Target shōnen
1ª edizione gennaio 1977 – agosto 1978
Tankōbon 9 (completa)

Serie TV anime

Titolo italiano: Martina e il campanello misterioso
Autore Fujiko Fujio
Regia Keiichi Hara (serie), Pak Kyon Sun (episodi)
Char. design Sadayoshi Tominaga
Dir. artistica Ken Kawai
Musiche Kouhei Tanaka
Studio Shin’ei Doga, CA Doga
Rete TV Asahi
1ª TV 7 aprile 1987 – 28 ottobre 1989
Episodi 119 (completa)
Durata episodio 24 min
Rete italiana Italia 1
1ª TV italiana 1994
Episodi italiani 111 su 119
Dialoghi italiani Giusy Di Martino, Cristina Robustelli
Studio doppiaggio italiano Deneb Film
Direzione doppiaggio italiano Adriano Micantoni

Fonte: https://es.wikipedia.org/wiki/Esper_Mami

Gianluigi Piludu

Autore di articoli, illustratore e grafico del sito www.cartonionline.com