Maple Town - A Nest of Sympathy - De animatieserie uit 1986

Maple Town - A Nest of Sympathy - De animatieserie uit 1986

Maple Town - Een sympathie-nest (oorspronkelijke titel: メ イ プ ル タ ウ ン 物語 Esdoornstad Monogatari) Ook gekend als Maple Town-verhalen is een Japanse animatieserie (anime) uit 1986 gemaakt door Chifude Asakura en geregisseerd door Junichi Sato. De animatieserie werd geproduceerd door Toei Animation en bestaat uit 52 afleveringen van een half uur, uitgezonden op Asahi TV in Japan van 19 januari 1986 tot 11 januari 1987.

In Italië werd de serie in 1987 uitgezonden op Italia 1. In dat jaar verscheen een muzikaal album geheel gewijd aan de animatieserie getiteld Maple Town: een nest van sympathie, met liederen gezongen door Cristina D'Avena, die ook de vertolker is van de Italiaanse afkorting van dezelfde naam.

De show concentreert zich op de avonturen van Patty Rabbit, Bobby Bear en hun families, in een klein utopisch antropomorf stadje genaamd Maple Town. De serie werd gevolgd door een vervolg van 50 afleveringen, getiteld Lang leve Palm Town (New Maple Town Stories: Palm Town Chapter), die alleen Patty Rabbit uit beide series hield, hoewel de inwoners van Maple Town van tijd tot tijd cameo's hebben gemaakt. Tot op heden heeft dit geen officiële Engelse versie gehad.

Het programma genereerde verzamelbare beeldjes met verwisselbare kleding, maar ook huizen, meubels en voertuigen. Tonka was de Amerikaanse licentiehouder en fabrikant.

Maple Town VHS-compilaties verschenen eind jaren tachtig en begin jaren negentig in Noord-Amerika, Europa en Japan. Vanaf 80 waren de officiële dvd's van de show opgedoken in Japan, Spanje en Hongarije zonder dat er plannen waren aangekondigd voor andere gebieden.

geschiedenis

De serie vertelt het leven van Patty Rabbit, een konijntje dat met haar familie gaat wonen in Maple Town, een rustig plattelandsstadje bevolkt door antropomorfe dieren: beren, vossen, muizen, honden, wasberen... Patty en haar zussen (de grotere Anna en jongere Briciola) houden vooral van hun nieuwe huis en worden aangemoedigd door het warme welkom dat alle burgers hebben gereserveerd voor de nieuwe bewoners. Vanaf dat moment zullen Patty en haar nieuwe vrienden vele avonturen beleven en een gelukkige jeugd doorbrengen.

Het konijntje raakt bevriend met Bobby de teddybeer en alle andere huisdieren van zijn leeftijd, maar hij heeft vaak te maken met Diana, een aanmatigende en zelfbewuste vos. De burgemeester van deze stad is een leeuw en er is ook een dief (spec. Of food), wiens naam Glenn is en een wolf is die op een boom leeft.

De laatste is nogal dom en onhandig, genoeg om sympathie voor hem op te wekken bij de toeschouwers, maar wordt vaak achtervolgd door agent Otto (een buldog), wiens enige doel in zijn leven lijkt te zijn hem te arresteren, maar elke keer, of door een of ander ongemak is het bedrijf gedoemd tot faillissement. Aan het einde van de serie verhuist Patty met haar ooms Jane en George naar Palm Town en haar avonturen gaan verder in de animatieserie. Lang leve Palm Town.

De serie speelt zich af in Canada rond de jaren 20, terwijl de setting van Hurray Palm Town zich afspeelt aan de westkust van de Verenigde Staten rond de jaren tachtig.

Personages

Patty Konijn: is de hoofdpersoon van de serie. Ze is avontuurlijk, bekwaam en onverschrokken. Hij is een bruin konijn, meestal gekleed in een roze katoenen jurk die met de hand is genaaid door zijn moeder, met een wit schort en een colletero van roze ballen op zijn linkeroor. Ze is de dochter van de postbode van Aldea del Arce en haar beste vriend is Bobby, met wie ze meestal op ontdekkingstocht gaat of op insecten jaagt.

Anne Konijn: zij is de oudere zus van Patty, ze is ook een bruin konijntje, maar dan wat donkerder. In tegenstelling tot haar wil Anne leren een echte dame te zijn en probeert ze heel formeel te zijn, maar haar zus maakt haar gek. Ze draagt ​​een blauwe jurk, ook met een wit schort erover.

Ricki Konijn: is het kleine broertje van de Rabbit-familie. Het is een geelachtig crèmekleurig konijn en draagt ​​meestal een kleine krul van vacht op zijn voorhoofd, en draagt ​​een wit overhemd en een rood slabbetje met een geel hart erop.

Reachel Konijn: ze is de kleinste van de Rabbit-familie, een bijna wit konijntje dat meestal een lange pastelroze pyjama draagt ​​en altijd in de armen van haar moeder ligt.

Lady Rabbit: Zij is de moeder van Patty, Anne, Ricki en Reachel. Ze is een geelbruin konijntje en draagt ​​een groen-wit gestreepte jurk met een lichtgele schort. Ze is een zorgzame moeder en zorgt voor haar kinderen.

Meneer Konijn: is de postbode van Aldea del Arce en vader van Patty, Anne, Ricki en Reachel. Hij is een verantwoordelijk, aardig en vriendelijk konijn, altijd klaar om de burgers te helpen. Hij draagt ​​meestal een wit overhemd met groene bies, met een stropdas die bij die accessoires past, onder een geelachtig vest. Hij draagt ​​ook jeans en bruine loafers. Soms draagt ​​hij een donkerblauw vizier.

Bobby Beer: hij is een bruine beer, dol op avonturen, jagen op insecten en ossen. Hij is de beste vriend van Patty en is soms jaloers dat ze tijd doorbrengt met Johnny Dog. Ze draagt ​​een rood-wit horizontaal gestreept t-shirt met een spijkerbroek erop en een paar slofjes. Ze kan het niet verdragen om voor haar broers (Kan, Kon en Kun) te zorgen, maar ze luistert nooit naar de andere zus.

Afleveringen

1 "Welkom in Maple Town"
Transcriptie: "Kochira dōbutsu taun" (Japans: こ ち ら 動物 タ ウ ン) Junichi Sato Chifude Asakura 19 januari 1986 13 april 1987
De familie Rabbit verhuist naar Maple Town. Patty raakt bevriend met Bobby Bear terwijl ze samenwerken om een ​​gestolen postzak van Wilde Wolf terug te krijgen.

2 "De gestolen ketting"
Transcriptie: "Nerawareta kubikazari" (Japans: ね ら わ れ た 首飾 り) Takashi Kuoka Chifude Asakura 26 januari 1986 14 april 1987
Op Patty's eerste schooldag steelt Wilde Wolf de ketting van Fanny Fox. Terwijl Bobby, Patty en Fanny het ophalen, geeft Fanny niet langer om pronken.

3 "De zilveren lepels"
Transcriptie: "Kie ta gin nosaji" (Japans: 消 え た 銀 の さ じ) Junichi Sato Chifude Asakura 2 februari 1986 15 april 1987
Wilde Wolf ruilt een pakket geadresseerd aan Bobby, met daarin een erfstuk met een bom, maar beide pakketten raken in de war.

4 "De grootste schat"
Transcriptie: "Hori ate ta takara mono" (Japans: 掘 り 当 て た 宝 も の) Hiroshi Shidara Shigeru Yanagawa 9 februari 1986 16 april 1987

5 "De ontbrekende snoepjes"
Transcriptie: "Ubawareta nabe" (Japans: う ば わ れ た ナ ベ) Yukio Kaizawa Tomoko Konparu 16 februari 1986 17 april 1987

6 "Geneeskunde op de berg"
Transcriptie: "Kowareta kusuri bin" (Japans: こ わ れ た 薬 び ん) Yoshihiro Ok Chifude Asakura 23 februari 1986 20 april 1987

7 "De boswachter leerling"
Transcriptie "The Children's Forest Patrol": "Mori no minarai keibitai" (Japans: 森 の 見習 い 警備 隊) Takashi Kuoka Shigeru Yanagawa 2 maart 1986 21 april 1987
Patty, Bobby, Betty en Fanny vormen hun Forest Rangers-verkenner en veroorzaken onderweg wat ongemak voor Wilde Wolf.

8 "Diana's tekening"
Transcriptie: ”Watashino e wo mite! "(Japans: わ た し の 絵 を 見 て!) Junichi Sato Tomoko Konparu 9 maart 1986 22 april 1987

9 "Ik ben de heldin"
Transcriptie van "Een zeer onwaarschijnlijke heldin": "Hiroin hawatashi" (Japans: ヒ ロ イ ン は わ た し) Hiroshi Shidara Keiji Kubota 16 maart 1986 23 april 1987
Penny krijgt de rol van de heldin voor de komedie van Sheriff Barney. Wilde Wolf is ook per ongeluk betrokken bij het stuk.

10 "Kijk naar mij, papa"
Transcriptie: "Papa, kocchi mui te" (Japans: パ パ こ っ ち 向 い て) Yukio Kaizawa Chifude Asakura 23 maart 1986 24 april 1987
Suzy Squirrel lijdt onder de standvastigheid van haar vader, terwijl Wilde Wolf kostbare stoffen probeert te stelen. Suzy en haar vader sluiten vrede nadat ze zijn gered door Wilde Wolf.

11 "Een huis gemaakt van snoep"
Transcriptie: "O kashi no ie no yakusoku" (Japans: お 菓子 の 家 の 約束) Yoshihiro Ok Shigeru Yanagawa 30 maart 1986 19 mei 1987
Terwijl het Cat-paar meningsverschillen heeft, lijdt Wilde Wolf aan tandbederf. Meneer Cat werkt vervolgens aan zijn jeugdbelofte aan zijn vrouw.

12 "Leraar, ga niet!"
Transcriptie: "Ika naide! Sensei "(Japans: 行 か な い で! 先生) Takashi Kuoka Chifude Asakura 6 april 1986 20 mei 1987
Miss Deer verlaat Maple Town met haar grootmoeder. Wilde Wolf probeert de woonkamer van Miss Deer te saboteren, maar wordt gedwarsboomd door Patty en haar klasgenoten.

13 "Een gastvrij dorp"
Transcriptie: "Ai wo yobu tegami" (Japans: 愛 を 呼 ぶ 手紙) Junichi Sato Chifude Asakura 13 april 1986 25 mei 1987

14 "Bedankt pap"
Transcriptie: "Tosan arigatō" (Japans: 父 さ ん あ り が と う) Hiroshi Shidara Chifude Asakura 20 april 1986 26 mei 1987

15 "Er is een baby geboren"
Transcriptie: "Haro! Akachan "(Japans: ハ ロ ー! 赤 ち ゃ ん) Yukio Kaisawa Keiko Maruo 27 april 1986 27 mei 1987
Iedereen denkt dat mevrouw Raccoon een baby krijgt. Roxie rent weg met de gedachte dat dit niet het geval is, maar is verrast om te ontdekken dat het waar is.

16 "De oude man van de berg"
Transcriptie: "Usagi yama no kami sama" (Japans: う さ ぎ 山 の 神 さ ま) Yoshihiro Ok Tomoko Komparu 4 mei 1986 1 juni 1987

17 "Het land van kinderen "
Transcriptie: "Kodomo dakeno machi" (Japans: 子 供 だ け の 町) Takashi Kuoka Shigeru Yanagawa 11 mei 1986 2 juni 1987
Op een speciale dag waarop kinderen voor Maple Town zorgen, zorgt Patty voor een zeer ondeugende en brutale Kirby Cat. Kirby bedenkt zich als hij moet vertrekken.

18 "Een liefdesbrief"
Transcriptie: "Tanoma reta koi no tegami" (Japans: 頼 ま れ た 恋 の 手紙) Junichi Sato Chifude Asakura 18 mei 1986 3 juni 1987

19 "De zomer van de bevers"
Transcriptie: "Biibaa ie no natsu" (Japans: ビ ー バ ー 家 の 夏) Hiroshi Shidara Keiko Maruo 25 mei 1986 8 juni 1987

20 "De kinderkrant"
Transcriptie: "Patei no kodomo shinbun" (Japans: パ テ ィ の 子 供 新聞) Takashi Kuoka Shigeru Yanagawa 1 juni 1986 9 juni 1987

21 "De zwervende piraat"
Transcriptie: "Nige tekita kaizoku" (Japans: 逃 げ て き た 海賊) Junichi Sato Tomoko Konparu 8 juni 1986 10 juni 1987

22 "De kinderen van het onbewoonde eiland"
Transcriptie: "Kodomo tachino mujintō" (Japans: 子 供 た ち の 無人 島) Yoshihiro Ok Chifude Asakura 15 juni 1986 15 juni 1987

23 "De droom in de la"
Transcriptie: "Yume nowasuremono" (Japans: 夢 の わ す れ も の) Yukio Kaizawa Shigeru Yanagawa 22 juni 1986 16 juni 1987

24 "De diefstal van diamanten"
Transcriptie: "Yama kara kita tomo dachi" (Japans: 山 か ら 来 た 友 だ ち) Hiroshi Shidara Tomoko Konparu 29 juni 1986 17 juni 1987

25 "Vrienden van het bos"
Transcriptie: "Tanima no tenshi tachi" (Japans: 谷 間 の 天使 た ち) Takashi Kuoka Keiko Maruo 6 juli 1986 22 juni 1987

26 "Het spookkasteel"
Transcriptie: "Majo no sumu o shiro" (Japans: 魔女 の 住 む お 城) Junichi Sato Chifude Asakura 13 juli 1986 23 juni 1987

27 "Vloed"
Transcriptie: "Kai garani negai wo! "(Japans: 貝 が ら に 願 い を!) Yoshihiro Ok Shigeru Yanagawa 20 juli 1986

28 "Een vriend in nood"
Transcriptie: "Koibito tachino aoi umi" (Japans: 恋人 た ち の 青 い 海) Yorifusa Yamaguchi Shigeru Yanagawa 27 juli 1986

29 "De magische piano"
Transcriptie: "Fushigina piano" (Japans: ふ し ぎ な ピ ア ノ) Hiroshi Shidara Keiko Maruo 3 augustus 1986

30 "Angst in het ziekenhuis"
Transcriptie: "Byōin ha taisa wagi" (Japans: 病院 は 大 さ わ ぎ) Takashi Kuoka Keiko Maruo 10 augustus 1986

31 "het verpleeghuis"
Transcriptie: ”Yōkoso! O kyaku sama "(Japans: よ う こ そ! お 客 さ ま) Junichi Sato Tomoko Konparu 17 augustus 1986

32 "De mooiste jurk in Maple Town"
Transcriptie: ”Shōtaijō gahoshii! "(Japans: 招待 状 が ほ し い!) Yukio Kaisawa Shigeru Yanagawa 24 augustus 1986

33 Glen's vriendin
Transcriptie "Gretel's Love Story": "Gureteru no koi uranai" (Japans: グ レ テ ル の 恋 占 い) Yoshihiro Ok Chifude Asakura 31 augustus 1986

34 "Anna en de poppen"
Transcriptie: "Tabi no shoujo dōra" (Japans: 旅 の 少女 ド ー ラ) Hiroshi Shidara Chifude Asakura 7 september 1986

35 "Een mooie glimlach"
Transcriptie: ”Kinenshashin de chīzu! "(Japans: 記念 写真 で チ ー ズ!) Takashi Kuoka Yukiyo Mashiko 14 september 1986

36 "De vogels van Maple Town"
Transcriptie: "Akai tori mitsu keta! "(Japans: 赤 い 鳥 見 つ け た!) Junichi Sato Keiko Maruo 21 september 1986

37 "De viool"
Transcriptie: "Akogare no baiorin" (Japans: 憧 れ の バ イ オ リ ン) Yukio Kaizawa Tomoko Konparu 28 september 1986

38 Blauwe zee voor geliefden
Transcriptie "Het huwelijk": "Kekkonshiki haomakase" (Japans: 結婚 式 は お ま か せ) Yoshihiro Ok Shigeru Yanagawa 5 oktober 1986

39 " Diana's tranen"
Transcriptie: "Daiana nonamida" (Japans: ダ イ ア ナ の な み だ) Hiroshi Shidara Shigeru Yanagawa 12 oktober 1986

40 "Het mysterieuze meisje"
Transcriptie: "Himitsu no ie no onnanoko" (Japans: 秘密 の 家 の 女 の 子) Takashi Kuoka Chifude Asakura 19 oktober 1986

41 "Patty's vriend"
Transcriptie: "Watashi no penfurendo" (Japans: 私 の ペ ン フ レ ン ド) Junichi Sato Keiko Maruo 26 oktober 1986

42 "De legende van jasmijn"
Transcriptie: "Jasumin matsuri no yoru" (Japans: ジ ャ ス ミ ン 祭 の 夜) Yukio Kaisawa Yukiyo Mashiko 2 november 1986

43 "Brief aan de sterren"
Transcriptie: "Hoshi nitodoita tegami" (Japans: 星 に と ど い た 手紙) Hiroyuki Kakudo Shigeru Yanagawa 9 november 1986

44 "De sjaal"
Transcriptie: "Mafurâ no okurimono" (Japans: マ フ ラ ー の 贈 り 物) Yoshihiro Ok Keiko Maruo 16 november 1986

45 "Het huis op de berg"
Transcriptie: "Yama no ie hamou fuyu" (Japans: 山 の 家 は も う 冬) Hiroshi Shidara Tomoko Konparu 23 november 1986

46 "Uitdaging in de lucht"
Transcriptie: "Mizuumi no sukêto kousou" (Japans: 湖 の ス ケ ー ト 競走) Takashi Kuoka Yukiyo Mashiko 30 november 1986

47 "De fee"
Transcriptie: ”Moshikashite megamisama? "(Japans: も し か し て 女神 様?) Junichi Sato Shigeru Yanagawa 7 december 1986

48 "De diefstal van de bank"
Transcriptie: "Ik ben kinko woakete! "(Japans: そ の 金庫 を あ け て!) Yukio Kaisawa Chifude Asakura 14 december 1986

49 "De tweeling"
Transcriptie: "Futagon akachan" (Japans: ふ た ご の 赤 ち ゃ ん) Hiroyuki Kakudo Keiko Maruo 21 december 1986

50 "Gelukkig nieuwjaar"
Transcriptie: ”Kêki de shinnen wo! "(Japans: ケ ー キ で 新年 を!) Yoshihiro Ok Shigeru Yanagawa 28 december 1986

51 "Tante van Palm Town"
Transcriptie: "Minami no machi noobasan" (Japans: 南 の 町 の お ば さ ん) Takashi Kuoka Tomoko Konparu 4 januari 1987

52 "Tot ziens, Patty"
Transcriptie: "Patei no tabidachi" (Japans: パ テ ィ の 旅 立 ち) Junichi Sato Chifude Asakura 11 januari 1987

Technische gegevens

Originele titel: メ イ プ ル タ ウ ン 物語 (Maple Town Monogatari)
auteur Chifude Asakura
Regia Junichi Satō
subject Shigeru Yanagawa
Personage ontwerp Masahiro Ando, ​​Tomoko Arikawa, Tsuneo Ninomiya
Muziek Akiko Kosaka
studio Toei-animatie
Netwerk TV Asahi
1e televisie 19 januari 1986 - 11 januari 1987
Afleveringen 52 (compleet)
Italiaans netwerk Italia 1
1e Italiaanse TV 29 september 1987 - 11 januari 1988
Italiaanse nasynchronisatiestudio Deneb-film
Italiaanse nasynchronisatieregisseur Paul Torresi
Gevolgd door Lang leve Palm Town

Bron: https://en.wikipedia.org/

Gianluigi Piludu

Auteur van artikelen, illustrator en grafisch ontwerper van de website www.cartonionline.com