Trzej Caballeros – film animowany Disneya z 1944 roku

Trzej Caballeros – film animowany Disneya z 1944 roku

W złotej erze kina filmowi udało się przełamać schematy, łącząc animację z rzeczywistością i proponując fantastyczną podróż po Ameryce Łacińskiej. Mowa o „Trzech Caballeros”, wyprodukowanym w 1944 roku przez Walta Disneya i dystrybuowanym przez RKO Radio Pictures. Arcydzieło upamiętniające dziesiąte pojawienie się Kaczora Donalda na dużym ekranie i wyznaczające kluczowy moment w ewolucji kina animowanego.

Innowacyjna mieszanka gatunków

„Trzej Caballeros” to odważne i futurystyczne połączenie akcji na żywo i animacji, alchemia, która w tamtym czasie stanowiła prawdziwą rewolucję na polu kinematografii. Wydany jako siódmy pełnometrażowy film animowany Disneya, film podzielony jest na autonomiczne segmenty, połączone wspólnym wątkiem Kaczora Donalda (Kaczora Donalda) otwierającego prezenty urodzinowe od swoich przyjaciół z Ameryki Łacińskiej.

Muzyczna i kolorowa podróż

Kiedy myślimy o Kaczorze Donaldzie, myślimy o komicznych i często nieprzewidywalnych przygodach, które napotyka. Jednak w tym filmie Donald robi coś zupełnie innego: podróżuje po różnych zakątkach Ameryki Łacińskiej, od Brazylii po Meksyk. Dołączają do niego starzy i nowi przyjaciele, tacy jak José Carioca, paląca cygara brazylijska papuga, która pojawiła się już w „Saludos Amigos” i Panchito Pistoles, meksykański kogut uzbrojony w pistolet.

Gwiazdy latynoskie na niebie Disneya

Film wzbogaca obecność gwiazd kalibru Aurora Miranda, Dora Luz i Carmen Molina, prawdziwych ikon Ameryki Łacińskiej tamtych czasów. Ich wkład nadaje filmowi nowy wymiar, czyniąc go swoistym kulturalnym i artystycznym spotkaniem różnych światów.

Przesłanie dobrej woli

Oprócz innowacji technicznych i zaczarowanej podróży między krajami Ameryki Łacińskiej, film stał się także nośnikiem dobrej woli wobec Ameryki Łacińskiej. Zrealizowany w określonym okresie historycznym film miał na celu kulturowe i polityczne zbliżenie Stanów Zjednoczonych do krajów Ameryki Południowej.

Dziedzictwo, które wciąż żyje

Od 1944 roku wiele się zmieniło w świecie animacji, ale dziedzictwo „Trzech Caballeros” pozostaje nienaruszone. Stanowi nie tylko punkt odniesienia w dziedzinie kinowej innowacji, ale także szczerą próbę budowania mostów pomiędzy różnymi kulturami poprzez sztukę i muzykę.

Historia

W roku, w którym Kaczor Donald obchodzi swoje dziesiąte urodziny, Disney oddaje do naszej dyspozycji film będący ponadczasową klasyką animacji: „Trzej Caballeros”.

Urodziny Kaczora Donalda i jego niesamowite prezenty

Fabuła skupia się na urodzinach Kaczora Donalda, uroczystym wydarzeniu przypadającym na konkretny dzień: piątek 13. Najsłynniejsza kaczka świata otrzymuje trzy prezenty od swoich przyjaciół z Ameryki Łacińskiej. Pierwszy z nich to projektor filmowy wyświetlający film dokumentalny o ptakach „Aves Raras” przedstawiający arakuana, ptaka o ekscentrycznych cechach. W rzeczywistości Aracuańczyk pojawia się wielokrotnie w całym filmie, zabawiając i denerwując bohaterów swoimi nieprzewidywalnymi działaniami.

Magiczna książka i podróż do Brazylii

Drugi prezent pochodzi od eleganckiej papugi José Carioca, która podarowuje Kaczorowi Donaldowi książkę o Bahia, jednym z 26 stanów Brazylii. Używając odrobiny magii, José i Kaczor Donald kurczą się i zanurzają w książce, odkrywając żywotność brazylijskiej kultury. Spotykają tu lokalnych mieszkańców, tańczących sambę. Kaczor Donald zostaje oczarowany urokiem dziewczyny, sprzedawczyni słodyczy Yaya, granej przez piosenkarkę Aurorę Mirandę.

Meksykańska przygoda i najlepszy prezent

Wracając do swoich normalnych rozmiarów, Kaczor Donald otwiera swój trzeci i ostatni prezent. To tutaj spotyka Panchito Pistoles, antropomorficznego koguta pochodzącego z Meksyku. Trójka bohaterów łączy siły pod nazwą „Trzej Caballeros” i próbują swoich sił w rozbijaniu piñaty, kolejnego prezentu od Panchito. Uroczystość kończy się spektakularnym pokazem sztucznych ogni tworzących byka, podczas którego Donald zostaje wystrzelony w powietrze i ląduje obok swoich nowych przyjaciół.

Niezapomniane odcinki

  1. Pingwin zimnokrwisty: Ten fragment opowiada o przygodach Pabla, pingwina, który opuszcza Biegun Południowy w poszukiwaniu cieplejszego klimatu.
  2. Latający Gauchito: Chłopiec z Argentyny i jego skrzydlaty osioł Burrito przeżywają serię niezapomnianych przygód.
  3. Wycieczka do Bahii: Fascynująca podróż przez Salvador, stolicę brazylijskiego stanu Bahia.
  4. Karczmy: Tradycyjne meksykańskie święto Bożego Narodzenia.
  5. Meksyk: Pátzcuaro, Veracruz i Acapulco: Podniebna podróż po Meksyku latającym sarape, podczas której uczymy się tradycyjnych pieśni i tańców.
  6. Należysz do Mojego Serca: Kaczor Donald zakochuje się szaleńczo w piosenkarce, gdy niebo nad Meksykiem rozświetla się.
  7. Surrealistyczne marzenia Kaczora Donalda: Psychodeliczna i kalejdoskopowa podróż do fantazji Kaczora Donalda.

W panoramie kina niewiele ścieżek dźwiękowych potrafi zjednoczyć różne kultury i tradycje w jednym, fascynującym doświadczeniu muzycznym. „The Three Caballeros”, klasyk Walta Disneya z 1944 roku, właśnie to robi, łącząc elementy dźwiękowe, od meksykańskiego folkloru po muzykę brazylijską. W tym artykule zagłębimy się w bogaty krajobraz muzyczny filmu, badając pochodzenie i znaczenie poszczególnych utworów.

Trio kompozytorów

Oryginalną ścieżkę dźwiękową skomponowało trio utalentowanych muzyków: Edward H. Plumb, Paul J. Smith i Charles Wolcott. Ich umiejętność łączenia różnych stylów muzycznych uczyniła ten film nieśmiertelnym klasykiem.

Trzej Caballeros: hołd złożony Manuelowi Esperónowi

Utwór tytułowy „The Three Caballeros” ma melodię opartą na „Ay, Jalisco, no te rajes!”, kultowej meksykańskiej piosence. Walt Disney osobiście skontaktował się z Manuelem Esperónem, oryginalnym kompozytorem, w sprawie umieszczenia tego utworu w filmie z nowymi angielskimi tekstami autorstwa Raya Gilberta.

Urok Bahii

„Bahia” to kolejna atrakcja ścieżki dźwiękowej opartej na brazylijskiej piosence „Na Baixa do Sapateiro” Ary’ego Barroso. Utwór oddaje istotę i rytm kultury brazylijskiej, wzbogacając narrację i zapewniając kontekst muzyczny dla Kaczora Donalda i przygody firmy.

Głosy brazylijskie i meksykańskie

„Byłeś kiedyś w Bahii?” i „Os Quinns de Yaya” to oryginalne brazylijskie piosenki zaadaptowane na potrzeby filmu. Podobnie utwór „Mexico” skomponowany przez Charlesa Wolcotta jest hołdem dla meksykańskiego folkloru i stanowi jedyny całkowicie oryginalny utwór na ścieżce dźwiękowej.

Utwory instrumentalne i licencje

Film zawiera także kilka utworów instrumentalnych, takich jak „Pandeiro & Flute”, które zdaniem emerytowanego archiwisty Disneya Dave’a Smitha mogły nie zostać skomponowane specjalnie na potrzeby filmu. Inne utwory instrumentalne, takie jak „Jesusita en Chihuahua” i „Sobre las olas”, dodają dalszych niuansów kulturowych.

Wniosek: uniwersalne dziedzictwo muzyczne

Ścieżka dźwiękowa „Trzech Caballeros” jest doskonałym przykładem tego, jak muzyka może być pomostem między różnymi kulturami. Każdy utwór stanowi element większej mozaiki dźwięków i znaczeń, która wciąż cieszy pokolenia słuchaczy.

Arkusz danych

informacje ogólne

  • Oryginalny tytuł: Trzech Caballeros
  • Oryginalny język: Angielski, hiszpański, portugalski
  • Kraj produkcji: Stany Zjednoczone Ameryki
  • Rok produkcji: 1944
  • czas trwania: 71 minut
  • Relacja: 1,37:1
  • Gatunek: Animacja, Komedia, Fantazja, Musical

Produkcja

  • Reżyseria:
    • Dyrektor nadzorujący: Normana Fergusona
    • Sekwencje reżyserskie: Clyde Geronimi, Jack Kinney, Bill Roberts, Harold Young
  • Scenariusz: Homer Brightman, Ernest Terrazas, Ted Sears, Bill Peet, Ralph Wright, Elmer Plummer, Roy Williams, William Cotrell, Del Connell, James Bodrero
  • Produttore: Walt Disney
  • Dom produkcyjny: Walt Disney Productions
  • Dystrybucja po włosku: Filmy radiowe RKO

Tecnico

  • fotografia: Raya Rennahana
  • Montowanie: Donalda Hallidaya
  • Efekty specjalne: Ub Iwerks, Joshua Meador, George Rowley, Edwin Aardal, John McManus
  • Muzyka: Charles Wolcott, Edward H. Plumb, Paul J. Smith
  • scenografia:
    • Akcja na żywo: Richarda Irvine'a
    • Animatorzy: Don Da Gradi, Yale Gracey, Hugh Hennesy, Herbert Ryman, McLaren Stewart, John Hench, Charles Philippi
  • Dyrektor artystyczny: Mary Blair, Kena Andersona i Roberta Cormacka
  • Animatorzy: Ward Kimball, Fred Moore, Eric Larson, John Lounsbery, Les Clark, Milt Kahl, Hal King, Bill Justice, Frank Thomas, Ollie Johnston, Harvey Toombs, Milt Neil, Bob Carlson, Marvin Woodward, John Sibley, Don Patterson
  • Tapety: Al Dempster, Art Riley, Ray Huffine, Don Douglass, Claude Coats

Odlew

Tłumacze i postacie

  • Aurora Miranda: Tak
  • Carmen Molina: się
  • Dorota Luz: się
  • Trio Calaveras: samego siebie
  • Meksykańscy gracze: sami

Oryginalni aktorzy głosowi

  • Sterling Holloway: Profesor Holloway
  • Clarence Nash: Kaczor Donald
  • Jose Oliveira: Jose Carioca
  • Joaquin Garay: Pistolety Panchito
  • Franka Grahama: narrator
  • Fred Shields: stary gauczo

włoscy aktorzy głosowi

  • Stefano Sibaldi: Profesor Holloway
  • Clarence Nash: Kaczor Donald
  • Jose Oliveira: Jose Carioca
  • Felipe Turich: Pistolety Panchito
  • Giulio Panicali: Pistolety Panchito (Las Posadas)
  • Emilio Cigoli: narrator
  • Olinto Cristina: stary gauczo

Gianluigiego Piludu

Autor artykułów, ilustrator i grafik serwisu www.cartonionline.com