Miyu principessa vampiro

Miyu principessa vampiro

Vampire Princess Miyu (titolo giapponese: 吸血姫ヴァンパイア美夕, Hepburn: Vanpaia Miyu) è una serie anime e manga horror giapponese per adulti di Narumi Kakinouchi e Toshiki Hirano. L’anime è stato originariamente presentato in un OVA (Original Video Animation) di 4 episodi concesso in licenza da AnimEigo nel 1988, ed è stato successivamente adattato in una serie televisiva di 26 episodi concessa in licenza da Tokyopop (in seguito da Maiden Japan) e pubblicato nel 1997

Storia

Bloccati nello spazio tra il mondo umano e il mondo sotterraneo dei demoni, i personaggi centrali della serie sono una ragazza vampira giapponese di nome Miyu e la sua compagna dello Shinma occidentale Larva. Miyu è la figlia sia di un essere umano che di uno Shinma (un nome per una razza di “dio-demone”). È nata vampira e, come tale, è stata risvegliata come la guardiana il cui destino è dare la caccia a tutti gli Shinma randagi e rimandarli “nell’oscurità”; incaricato di respingere i demoni malvagi. Prima di compiere 15 anni, desidera ardentemente tornare nell’oscurità, ma non prima di aver bandito tutto lo Shinma dalla Terra. E dal suo risveglio, rimane tagliata fuori dai fatti di chi e cosa è.

La maggior parte dei luoghi della serie evocano il Giappone tradizionale

Personaggi

Miyu (美夕)

Una bella ragazza che sembra avere circa 13 (nell’OVA) o 15 (nei volumi successivi del manga) anni, ma in realtà è molto più grande, essendo un vampiro. In giapponese, “Miyu” significa “bellezza della sera”, “bella serata” o “bellezza della sera”. Può teletrasportarsi, levitare, aprire portali dimensionali e usare attacchi di fuoco (che tornano utili anche quando si invia uno Shinma a “The Darkness”). Quando è nel suo aspetto da vampiro, Miyu è sempre a piedi nudi anche nella neve perché non ha freddo. Nell’OVA, è la figlia di un padre umano e di una madre vampira nel Giappone del secondo dopoguerra. Nella serie TV, invece, sua madre è umana e suo padre è un guardiano Shinma nell’Impero del Giappone prima della seconda guerra mondiale. In entrambi i casi, Miyu diventa la Guardiana (denominata anche “Watcher”) dopo aver perso i suoi genitori. Nell’OVA, Miyu è raffigurato come un bambino, manipolatore e giocoso, e molto appariscente nel parlare, specialmente quando ha una conversazione con Himiko, mentre Miyu della serie TV è più riservato, diretto e composto. Anche se è un vampiro, Miyu non è danneggiata dalla luce del sole, dall’acqua santa o dai crocifissi, e il suo riflesso può essere visto (questo potrebbe essere un effetto del fatto che non è veramente non morta e anche il suo genitore shinma non è come i vampiri occidentali) . Questo perché tecnicamente è una Daywalker con un genitore umano e un vampiro. Ha bisogno di bere sangue per sopravvivere e sceglie attentamente le sue “vittime” poiché apparentemente non può prelevare sangue dagli altri a meno che non glielo diano effettivamente volontariamente. Quindi, Miyu sceglie le persone che crede essere “adorabili” (sia nell’aspetto che nella personalità) che di solito hanno subito una tragica perdita e offre loro il loro più grande desiderio – stare con i loro cari perduti, almeno nei loro sogni – in scambiare con il loro sangue. Queste persone vivono in uno stato di sogno infinito (che lei chiama “essere felici” nell’OVA). Miyu è protettivo nei confronti di Larva e ha una grande preoccupazione per lui. Nella serie TV, quando si atteggia a umana, si chiama Miyu Yamano (山野 美夕, Yamano Miyu). Nell’OVA, la si vede indossare abiti diversi in ogni episodio in cui appare. Ad esempio nel primo OVA, indossa il tipico kimono corto e l’obi viola chiaro familiarizzato da tutti i fan in cui il suo piede destro ha un nastro simile a un nastro avvolgendolo. Nel secondo OVA, indossa un’uniforme scolastica giapponese durante il suo soggiorno a scuola e indossa uno yukata rosso brillante quando parla con Himiko e affronta Ranka. Nel terzo OVA indossa un kimono invernale che sembra ricoprire il suo corpo più degli altri due indumenti. Infine nel quarto OVA, indossa un kimono nero molto pesante e indossa anche una maschera. Tuttavia nella serie TV indossa solo due tipi di abbigliamento: la tipica uniforme scolastica giapponese (ne esistevano due versioni viste nell’anime) e il kimono conosciuto da tutti i fan e che è mostrato sulle copertine delle scatole.

Larva (ラヴァ, Rava)

Uno splendido Shinma dal mondo occidentale. Nell’OVA, Larva viene per impedire al sangue di vampiro di Miyu di risvegliarsi e ucciderla, ma lui lo innesca inavvertitamente e lei beve il suo sangue quando abbassa la guardia. Come risultato di questo fallimento, il viso e la voce di Larva sono sigillati dietro una maschera per l’eternità. Nella serie TV, Larva affronta Miyu dopo che è diventata la Guardiana. Dopo che l’ha colpita, lei beve il suo sangue. In entrambi i casi, Larva inizia come un’alleata riluttante, ma in seguito si impegna a essere al fianco di Miyu perché può percepire il suo dolore, qualcosa che è stato in grado di intravedere durante entrambe le scene del legame di sangue. Larva può usare le unghie per tagliare le cose e (nella serie TV) può anche brandire una falce. È molto potente, poiché si vede vincere contro ogni shima senza essere ferito a morte. Oltre a questo, nella serie TV e nel manga, è in grado di accedere ai poteri di fiamma di Miyu, ma lo fa raramente (così dice) in quanto gli ricorda la sua più grande sconfitta. A differenza degli OVA, nelle serie TV e nei Manga, Larva può parlare e di tanto in tanto si toglierà la maschera. Il nome “Larva” è tratto dalla mitologia romana, che come “Lemures” si riferisce a uno spirito irrequieto dei morti. Molti degli Shinma occidentali che appaiono nella seconda serie manga seguono anche una convenzione di denominazione tratta da vari demoni e spiriti europei. Il nome e la firma della maschera di Larva potrebbero anche essere stati ispirati dalla maschera bianca e spettrale del carnevale veneziano “Larva”, chiamata anche “Volto”. Nel volume 1 della serie TV, Larva si chiamava Lava nel doppiaggio inglese e nei sottotitoli. I seguenti volumi lo chiamavano Larva.

Shinma

Gli Shinma sono dei demoni che sfruttano le anime umane per conto proprio guadagno. Fuggendo da un mondo oscuro dopo essere stati sigillati nell’oscurità per migliaia di anni, si nascondono nel mondo umano e Miyu cerca di riportarli in esso. Gli Shinma tendono a perseguitare le persone deboli di cuore attirandole verso illusioni che dovrebbero realizzare i sogni o i desideri di quelle persone solo per lasciarle in rovina. È compito di un vampiro guardiano (vale a dire Miyu) rimandarli alla dimensione originale chiamata semplicemente “The Darkness” (conosciuta anche come Dark World). Sembrano nutrirsi di emozioni umane, anche se ci sono alcuni esempi di succhiasangue, come Ga-Ryu o addirittura divorare interi umani come con Koh-Waku. Tuttavia, non tutti gli Shinma sono intrinsecamente malvagi. Alcuni usano le loro capacità semplicemente per interferire nelle vite umane per i propri scopi. A volte anche aiutare altri umani prendendo di mira gli altri. I loro poteri includono tipicamente il mutaforma e la capacità di librarsi e/o volare. Si possono individuarli dal bagliore innaturale nei loro occhi. La loro dimensione rispecchia la dimensione umana, poiché hanno nazionalità. Alcuni Shinma potrebbero essere giapponesi, alcuni Shinma potrebbero essere cinesi e alcuni Shinma potrebbero provenire dal Giappone occidentale e dalla Cina.

Personaggi della serie OVA

Himiko Se (瀬 一三子, Se Himiko)

È una spiritualista bella, cinica, testarda e ben informata che incontra Miyu durante un lavoro a Kyoto. Le loro strade si incrociano per tutta la serie mentre Himiko la cerca, convinta all’inizio che sia solo un mostro senza alcuna qualità salvifica, ma in seguito viene a sapere di più su di lei e Larva. Alla fine del quarto OVA, Himiko è scioccata mentre ricorda di aver incontrato Miyu quando era una bambina. Altrettanto scioccante è l’implicazione che la stessa Himiko possa avere caratteristiche vampiriche da quello stesso incontro con Miyu, che devono ancora manifestarsi; a quanto pare, Himiko è il primo essere umano che ha scambiato sangue con Miyu, subito dopo essere diventata la Guardiana.

Miyahito (都人)

Appare nell’episodio 1, Unearthly Kyoto, è un bel giovane di Kyoto con cui Himiko fa amicizia. La sua ragazza, Ryouko, è stata uccisa da un “vampiro” di fronte a lui; non essendo in grado di proteggere Ryouko, si incolpa pesantemente e dice a Himiko che vuole uccidere il “vampiro”, non sapendo che si tratta di uno Shinma. Alla fine è così schiacciato dal suo dolore che in seguito accetta l’offerta di Miyu di scambiare i loro sangue, e Himiko ne è un testimone. Durante la fine dell’episodio Miyahito viene visto in uno stato catatonico, la sua mente in una sorta di mondo onirico mentre si siede tranquillamente su un’altalena; Miyu, travestito da scolaretta, dice a un gruppo di ragazze di non preoccuparsi per lui, dal momento che “vive felice”.

Aiko (都人)

Appare nell’episodio 1, Unearthly Kyoto, è l’unica figlia di una famiglia molto ricca e tradizionale che è stata in coma per 60 giorni. I suoi genitori chiamano Himiko, credendola posseduta; Himiko conferma che Aiko è sotto possessione ma non è in grado di esorcizzare il demone, e in seguito viene attaccata da uno Shinma ma Miyu la salva. Più tardi Himiko scopre che Aiko ei suoi genitori hanno avuto un incidente mortale e, poco prima, i genitori hanno donato il loro sangue (implicitamente di tipo hh, noto anche come Bombay Blood) per salvarle la vita; cadde in una forte depressione, si incolpava e si definiva un vampiro. I “genitori” che chiamavano Himiko erano o fantasmi o Shinma, quindi tenta di nuovo di esorcizzare Aiko e viene mostrato che aveva stretto un patto con lo Shinma che ha attaccato Himiko, lasciandolo vagare in cambio ricreando la sua vita precedente, inclusa lei genitori gentili e amorevoli. Prima che Miyu bandisca lo Shinma, cerca di mordere Aiko come ha fatto con Miyahito, ma Himiko interferisce e Aiko muore quando lo Shinma viene mandato via.

Ranka (爛火)

Appare nell’episodio 2, A Banquet of Marionettes, è una shinma che mette le essenze delle sue vittime in bambole a grandezza naturale e poi nasconde le bambole nel magazzino di una scuola in modo da poterle svuotare lentamente della vita. Si è innamorata di un bellissimo studente di detta scuola, Kei Yuzuki, a cui anche Miyu era interessato. Kei, un giovane stanco della sua vita tranquilla, desidera stare con Ranka anche dopo aver scoperto che lo ha usato. Dal momento che si è dato a Ranka volontariamente e anche lei si è innamorata di lui, e Miyu è costretta a bandirli entrambi dopo che Ranka ha trasformato Kei in una creatura come lei su sua richiesta. Ranka è ritratto come un alleato di Miyu nel Manga, tuttavia. È uno degli shinma del secondo livello ed è piuttosto potente, come si vede nel quinto volume dove fa a pezzi i litigi con i suoi fili leggeri che usa per controllare le sue bambole.

Lemures (レムレス, Remuresu)

Appare nell’episodio 3, Fragile Armor, è un vecchio amico di Larva che ha cercato di liberarlo da Miyu. Usa la magia così come un umano trasformato in Shinma la cui anima è intrappolata all’interno di una gigantesca armatura da samurai, riuscendo a sigillare Larva all’interno di un muro. Miyu credeva che Lemures volesse prenderla di mira per diventare il leader dello Shinma, quindi con l’aiuto di Himiko lo affrontò. Tuttavia Larva ha rotto l’incantesimo di Lemures quando Miyu è stato catturato e ferito dal burattino di Lemures Shinma, quindi è rimasto fedele a Miyu. Invece di bandire Lemures in “The Darkness”, un Miyu molto arrabbiato lo ha ucciso con il fuoco come punizione per aver rapito e danneggiato Larva.

Personaggi delle serie TV

Chisato Inoue (井上 千里, Inoue Chisato)

La migliore amica di Miyu a scuola e una studentessa della Tokiwa School For Girls. All’inizio del secondo episodio, acquista due ciondoli portachiavi in ​​segno di amicizia per Miyu e se stessa. Non sa che Miyu è un vampiro o una qualsiasi delle attività soprannaturali di Miyu.

Shiina (死無)

Uno Shinma che sembra un simpatico coniglietto rosa ed è un alleato di Miyu. Il suo nome significa “non morto”, essendo un personaggio shintoista, il guardiano dei morti. Condivide un tratto con tutti gli Shinma animali di avere un occhio normale e uno giallo. Il suo orecchio destro copre il suo occhio giallo gonfio e iniettato di sangue che le consente di vedere grandi distanze e dissipare le illusioni.

Reiha (冷羽)

Yuki-onna simile a un bambino, il suo nome significa “piuma fredda”. Porta sulla fronte il primo kanji del suo nome, che significa “freddo”. I suoi poteri includono il galleggiamento, il teletrasporto e la manipolazione del vento e della neve. Il padre di Reiha, Kitjutsushi (鬼術師, doppiato da: Shigeru Chiba (giapponese); Jamieson Price (inglese)) era il capo di un gruppo di protettori shinma il cui compito era assicurarsi che un tutore (in questo caso, Miyu) emergesse durante il periodo Taishō. Quando il padre di Reiha è stato colpito dall’uccello Shinma, Black Kite, ha chiamato il nome di Miyu invece di quello di Reiha prima di morire. Reiha non ha mai perdonato Miyu per questo. Dopo la morte di suo padre, scoprì i suoi poteri di ghiaccio incontrando uno shinma in festa. Da quel giorno, è stata la rivale di Miyu che cerca di distruggere lo shinma, credendo che Miyu non sia in grado di fare il lavoro. È meno comprensiva di Miyu ed è nota per uccidere gli innocenti che si intromettono nel distruggere lo Shinma. Ad un certo punto, Reiha ha finito per congelare la città che ha portato a uno scontro finale con Miyu. Dopo il sacrificio di Matsukaze, Reiha ha scatenato una bufera di neve che ha travolto Miyu prima che Larva si liberasse e decapitasse Reiha. Il suo corpo raccolse la testa e se ne andò per cercare se stessa mentre giurava di tornare per sconfiggere Miyu un giorno.

Matsukaze (松風)

La bambola parlante di Reiha. Il suo nome significa “vento dei pini”, che in Giappone rappresenta una forza incrollabile, fedeltà, amore coniugale. Non nasconde il suo disprezzo per Miyu. In un certo senso è il padre surrogato di Reiha in cui ha proiettato tutta la sua ostilità e rabbia verso Miyu. Nello scontro finale, Matsukaze ha usato le sue abilità di ghiaccio per intrappolare Larva in una barriera di ghiaccio in modo che Reiha potesse combattere Miyu. In seguito si sacrificò per proteggere Reiha dall’attacco infuocato di Miyu.

Yukari Kashima (鹿島由加里 Kashima Yukari)

Il compagno di classe leggermente maschiaccio di Miyu e Chisato. È molto semplice ed è protettiva nei confronti di Hisae e Chisato. Viene uccisa da Chisato verso la fine della serie poco dopo che lei e Hisae scoprono la vera natura di Miyu.

Hisae Aoki (青木久恵, Aoki Hisae)

Miyu e il compagno di classe del topo di biblioteca di Chisato. Timida e intelligente, percepisce fin dall’inizio che c’è qualcosa di strano in Miyu e si adopera per indagare. Sfortunatamente, le sue scoperte portano alla sua morte poiché lei e Yukari entrano in contatto con Miyu poco dopo aver avuto a che fare con uno shinma. Hisae viene ucciso da Chisato.

Anime

AnimEigo ha originariamente pubblicato la serie OVA su due nastri VHS nel 1992 con edizioni separate contenenti audio in inglese e sottotitoli in inglese, ciascuna contenente un foglio di note di copertina relative alla serie. Le note di copertina sono state infine rifatte per l’uscita in DVD e incluse nel volume 1. Il DVD del volume 2 contiene una scheda con un messaggio dal testo umoristico che afferma che le note di copertina complete sono disponibili nel primo volume e che se una qualche forma di inserto non lo fosse incluso nel secondo, i consumatori inizierebbero senza dubbio a lamentarsi. Nel Regno Unito, la serie è stata concessa in licenza da Manga UK, che ha prodotto un doppiaggio inglese alternativo per VHS nel Regno Unito (questo doppiaggio è stato mostrato anche sul British Sci-Fi Channel). Tuttavia, il doppiaggio di AnimEigo è stato utilizzato per l’uscita del DVD nel Regno Unito.

Tokyopop ha originariamente pubblicato la serie TV su VHS e DVD nel 2001-2002. Il primo volume in DVD della loro uscita è degno di nota solo per aver mantenuto l’apertura per l’episodio 1 e i titoli di coda per l’episodio 3. Questa pratica, che era abbastanza comune nell’era VHS delle versioni degli anime, apparentemente ha ricevuto una notevole quantità di critiche poiché i restanti cinque I DVD sono stati rilasciati con tutti gli episodi con le sequenze di titoli di coda e di apertura.

La licenza di Tokyopop è scaduta in seguito e la serie è stata rilicenziata da Maiden Japan nel 2013, che ha ripubblicato la serie in un cofanetto.[5]

Elenco episodi

OAV

1 Kyoto ultraterrena
「妖の都」 – Ayakashi no miyako 21 luglio 1988
28 dicembre 2010
2 Lo spettacolo delle marionette
「繰の宴」 – Ayatsuri no utage 21 ottobre 1988
28 dicembre 2010
3 Fragile armatura
「脆き鎧」 – Moroki yoroi 21 dicembre 1988
4 gennaio 2011
4 Tempo immobile
「凍る刻」 – Kogoeru toki 1º aprile 1989
4 gennaio 2011

Serie TV

1 Le zanne lo sanno
「牙は知っている」 – Kiba wa shitteiru 6 ottobre 1997
11 gennaio 2011
2 Alla prossima stazione
「次の駅で」 – Tsugi no eki de non trasmesso
11 gennaio 2011
3 Il richiamo della foresta
「森が呼ぶ」 – Mori ga yobu 13 ottobre 1997
18 gennaio 2011
4 Arriva Reiha
「冷羽が来た」 – Reiha ga kita 20 ottobre 1997
18 gennaio 2011
5 Ritratto in seppia
「セピアの肖像」 – Sepia no shōzō 27 ottobre 1997
25 gennaio 2011
6 Lo spettro di Miyu
「美夕の亡霊」 – Miyu no bōrei 3 novembre 1997
25 gennaio 2011
7 Destino
「宿命」 – Shukumei 10 novembre 1997
1º febbraio 2011
8 Scarpette rosse
「赤いくつ」 – Akai kutsu 17 novembre 1997
1º febbraio 2011
9 Casa tua
「あなたの家」 – Anata no ie 24 novembre 1997
8 febbraio 2011
10 Lo stagno della promessa
「約束の沼」 – Yakusoku no numa 1º dicembre 1997
8 febbraio 2011
11 Un volto duttile
「柔らかい顔」 – Yawarakai kao 8 dicembre 1997
15 febbraio 2011
12 Il giardino delle canne piangenti
「葦の啼く庭」 – Ashi no naku niwa 15 dicembre 1997
15 febbraio 2011
13 La luce del mare (prima parte)
「海の光(前編)」 – Umi no hikari (zenpen) 22 dicembre 1997
22 febbraio 2011
14 La luce del mare (seconda parte)
「海の光(後編)」 – Umi no hikari (kōhen) 5 gennaio 1998
22 febbraio 2011
15 Il sogno della sirena
「人魚の夢」 – Ningyo no yume 12 gennaio 1998
1º marzo 2011
16 La donna eremita
「女道士」 – Onna dōshi 19 gennaio 1998
1º marzo 2011
17 La barca murena
「うつぼ舟」 – Utsubobune 26 gennaio 1998
8 marzo 2011
18 Città di illusioni
「夢幻の街」 – Mugen no machi 2 febbraio 1998
8 marzo 2011
19 L’amore della fabbricante di bambole
「人形師の恋」 – Ningyōshi no koi 9 febbraio 1998
15 marzo 2011
20 L’inganno delle ali a scaglie
「鱗翅の蠱惑」 – Rinshi no kowaku 16 febbraio 1998
15 marzo 2011
21 Lo stendardo degli Shinma
「神魔の旗」 – Shinma no hata 23 febbraio 1998
22 marzo 2011
22 Il racconto del passato di Miyu
「美夕昔語り」 – Miyu mukashigatari 2 marzo 1998
22 marzo 2011
23 Il tempo dello scontro finale
「対決のとき」 – Taiketsu no toki 9 marzo 1998
29 marzo 2011
24 Il ragazzo che ritorna
「帰って来た男子」 – Kaettekita otoko 16 marzo 1998
29 marzo 2011
25 L’ultimo Shinma
「最後の神魔」 – Saigo no Shinma 23 marzo 1998
5 aprile 2011
26 Riposo eterno
「永遠の午睡」 – Eien no nemuri 30 marzo 1998
5 aprile 2011

Dati tecnici

Manga

Testi Toshiki Hirano
Disegni Narumi Kakinouchi
Editore Akita Shoten
Rivista Suspiria
Target shōjo
Data 1ª edizione 1989 – 30 maggio 2002
Tankōbon 10 (completa)
Editore italiano. Play Press
Data 1ª edizione italiana gennaio 2001 – gennaio 2002
Periodicità italiana mensile

OAV

Regia Toshihiro Hirano
Produttore Kazufumi Nomura, Tōru Miura
Sceneggiatura Shō Aikawa
Char. design Yasuhiro Moriki (monster design)
Musiche Kenji Kawai
Studio AIC
Data 1ª edizione 21 luglio 1988 – 21 aprile 1989
Episodi 4 (completa)
Rapporto 4:3
Durata episodio 25 min
Rete italiana Man-ga
Data 1ª edizione italiana 28 dicembre 2010 – 4 gennaio 2011
Direzione doppiaggio italiano Stefania Patruno

Serie TV anime

Regia Toshiki Hirano, Keitarō Motonaga (assistente)
Musiche Kenji Kawai
Studio AIC
Rete TV Tokyo
Data 1ª TV 6 ottobre 1997 – 30 marzo 1998
Episodi 26 (completa)
Rapporto 4:3
Durata episodio 25 min
Rete italiana Man-ga
Data 1ª TV italiana 11 gennaio – 5 aprile 2011
Dialoghi italiano Irene Cantoni (traduzione), Martino Consoli (adattamento), Silvia Rebez (supervisione)
Studio dopp. it. Raflesia
Dir. dopp. it. Stefania Patruno

Fonte: https://it.wikipedia.org/wiki/Vampire_Princess_Miyu https://en.wikipedia.org/wiki/Vampire_Princess_Miyu

Gianluigi Piludu

Autore di articoli, illustratore e grafico del sito www.cartonionline.com